Bu parçanın hemen yanında, bu sanat eserinin içindeki gizli animasyonu gösteren bir monitör var. | TED | وبجانب القطعة المطبوعة هناك شاشة فيديو التي تعرض الصور المتحركة المختبئة في العمل الفني. |
Protestanlarla yaptığımız anlaşmayı korumalı ve gizli politikamızı sürdürmeliyiz. | Open Subtitles | لكى يكمل اتفاقنا مع المحتجين و ليكمل سيايته المختبئة |
DNA'nın derinliklerinde gizli örüntüleri deşifre etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نكشف الأسرار المختبئة عميقاً بداخل حمضنا النووي |
Bu yüksek seviye enerjiyi kullanırken gizli vasküler yapılara fazladan dikkat göstermeniz gerekiyor. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة. |
Ayrıca ışıkta gizli daha niceleri olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | والى اكتشاف أن هنالك الكثير من الأسرار المختبئة بالضوء |
"Yapraklar Arasındaki gizli Çiçek" tekniği karşı konulması imkansız bir teknik. | Open Subtitles | تقنية " الزهرة المختبئة بين الأوراق" من المستحيل الدفاع ضدّها |
Sergile gizli Hazinelerini | Open Subtitles | إعرضي كنوزِك المختبئة |
Dolabın arkasında gizli bir oda vardı. | Open Subtitles | هناك تلك الغرفة المختبئة خلف دولاب ... |
Ormandaki gizli birliklerim geri mi çekildi? | Open Subtitles | قواتي المختبئة بالغابة قد انسحبت؟ ! |