Bu durumda devlet okulları öğrencilerinin yaklaşık yüzde 86'sı Afrikalı Amerikalılardan oluşuyor. | TED | بهذا الطلاب في المدارس الحكومية هم ٨٦ في المائه من الأمريكان الأفارقة. |
33 yıldır devlet okullarında öğretmenlik yapıyorum, bu sebeple biliyorum ki bildiklerini paylaşmadan önce bilmediğini itiraf etmelisin. | TED | أنا أدرّس في المدارس الحكومية منذ 33 عام. لذا أعلم أنّ عليك أن تُقرّ بما لا تعلم قبل أن تشارك ما تعلم. |
Kütüphanelerini geliştirmek suretiyle devlet okullarında reform yapacak bu büyük girişimi başlattılar. | TED | فشرعوا بذلك المشروع الضخم لإصلاح المدارس الحكومية عن طريق تحسين المكتبات التي بها. |
devlet okulları, ailemin yanında aydınlanmanın merkezi gibi. | Open Subtitles | وكمقارنة بهم، تعتبر المدارس الحكومية ملجأ للتنوير |
devlet okullarındaki sistemin onu bu hale getirmiş olmasına gerçekten de üzülüyorum. | Open Subtitles | يحزنني أن نظام المدارس الحكومية أفشله بهذا الشكل |
Tüm bunlara rağmen bugün ebeveynlerin %40'ı çocuklarını devlet okullarından alıp üzerine para vererek özel okula göndermeyi tercih ediyorlar. | TED | ورغم ذلك، 40% من الآباء اليوم يختارون سحب أطفالهم من المدارس الحكومية ويدفعون من جيوبهم لوضعهم في المدارس الخاصة. |
Sınıfa birkaç kamera koyup, derslerde olup biteni kaydetmek, her devlet okulu için çok pratik bir şey. | TED | فلو وضع القليل من الكاميرات في الفصول ونُبه على أن كل الأمور تسجل بشكل مستمر فهذا يعتبر عملياً جداً لكافة المدارس الحكومية. |
Hamilton, buna karşın devlet okullarının büyük bir destekçisi. | Open Subtitles | هاملتون، من ناحية أخرى، مؤيد كبير من المدارس الحكومية... |
Etnik olarak, ilçenin yüzde 60'ı Afrikalı Amerikalılardan oluşuyor. Eğitimde bu oran yalnız devlet okulları için geçerli çünkü ayrıcalıklı beyaz çocukların çoğu Özel Lawrence Akademisi'ne gidiyor. | TED | عرقيا، المقاطعة حول ٦٠ في المائه من الأمريكان الأفارقة، لكن ما يحدث في المدارس الحكومية أن معظم الأولاد البيض المميزين يذهبون إلى أكاديمية "لورينس" الخاصة. |
Bay Skinner, devlet okullarında özürlüler için giriş rampaları olması gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | أيها المدير (سكينر) ظننت أن المدارس الحكومية لابد أن تتوافر بها منحدرات للمعاقين |
devlet okullarını seviyorum. Çeviren: hancer | Open Subtitles | أحب المدارس الحكومية مرحى |
Eğitim olarak tasarım derken, devlet okullarında tasarım dersi okutulabileceğini kastediyorum ama tasarım temelli öğrenme değil yani 'haydi fizik dersinde roket yapalım' gibi değil sahici inşa etme ve üretme becerileri eşliğinde, gerçek anlamda tasarımsal düşünceyi toplumun amacı haline getirmek. | TED | فالتصميم كتعليم يعني أننا نستطيع أن نعلم التصميم في المدارس الحكومية, و ليس التعليم المبني على التصميم -- ليس مثل أن تنعلم الفيزياء من أجل أن نصنع صاروخا لكن تعليم تفكير التصميم مع مهارات فعلية في البناء و التجميع من أجل مجتمع محلي. |