"المدربون" - Translation from Arabic to Turkish

    • koçlar
        
    • antrenörler
        
    • Antrenörleri
        
    • Antrenörlerin
        
    Ve koçlar bunu gerçekten istiyor, çünkü yapılmayan görevler size oyunları kaybettirir ve koçlar oyunları kaybetmekten nefret eder. TED ويريد المدربون ذلك بشدة، لأن المهام الناقصة تتسبب في خسارة المباراة ويكره المدربون خسارة المباريات.
    İyi koçlar kötü yola saparsa. Fox'da gelecek hafta. Open Subtitles عندما يتحوّل المدربون الطيبون إلى أشرار، الأسبوع القادم على قناة، فوكس
    antrenörler şu an seni çalıştırır mı ondan bile emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا إن كان المدربون سيوافقون على تدريبك بعد الآن
    benim adamlarımla çalışmanı istiyorum gerçek antrenörler. Open Subtitles ، لتعمل مع رجالي المدربون الحقيقيون
    Antrenörleri çok dua ediyor. Open Subtitles المدربون يصلّون كثيرا
    Antrenörlerin? Her şeyin! Open Subtitles و المدربون ، كل شئ
    koçlar, "daha büyük, daha güçlü, daha hızlı olacaksın" derdi. Open Subtitles :المدربون طوال الوقت يقولون "يجب أن تصبح أضخم وأقوى وأسرع"
    koçlar mükemmel. Amigoluğunuz tavan yapacak. Open Subtitles المدربون رائعون في النهاية تشجيعكم سيكون فوق التوقعات
    A.G.? Artırılmış gerçekliğe koçlar, yöneticiler ve kulüp sahipleri insanların görmek istediği bu veri akışıyla ilgilendiklerinde ve "Bunu takımı iyileştirmek için nasıl kullanırız?" TED نتحول للواقع المدمج حين ينظر المدربون والمديرون والمالكون لهذه المعلومات المتدفقة عن رغبة الناس في المشاهدة ويقولون: "كيف يمكننا استخدام هذا لجعل فرقنا أفضل؟
    Öğretmenler ve öğrenciler, koçlar ve atletler, kanuni yaptırım ve vatandaşlar, ebeveyn ve çocuk: bunların tümü inanılmaz bir güç dengesizliği yaratan ilişkiler. TED المدرسون والطلاب، المدربون والرياضيون، قوى حفظ القانون والمواطنون، اﻵباء واﻷطفال، هذه جميعها علاقات تحتوي على خلل توازن كبير في السلطة.
    Saat 10:00'da bütün koçlar hakemler kuruluna rapor verecektir. Open Subtitles المدربون يحضرون المتسابقين العشرة
    koçlar koçluk yapar, oyuncular da oynar. Open Subtitles المدربون يدربون واللاعبون يلعبون
    Taşeronlar, antrenörler, tamirciler, herkes. Open Subtitles عاملو الصيانة, المدربون الجميع
    Maaşlarını artırmaya çalışan antrenörler. Open Subtitles المدربون يحاولون رفع أجورهم
    Peki antrenörler! Open Subtitles المدربون هنا الأن
    Antrenörleri çok dua ediyor. Open Subtitles المدربون يصلّون كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more