Eğitim birimi 6. sınıflardan orta okul değerlerinin geliştirilmesine katılmalarını istedi. | TED | طلب أعضاء هيئة التدريس من خريجي الصف السادس المشاركة في تطوير قيم المدرسة المتوسطة |
orta okul boyunca biraz ezik bir tipti, ama dokuzuncu sınıftan önceki yaz 30 cm. uzayıp basketbol takımına katılmıştı. | Open Subtitles | لقد كان فاشلاً في المدرسة المتوسطة ولكن في الصَيف،قبل الصف التاسع نمى 12 إنشاً ودخل فريق كرة المضرب |
İnandığın sürece bir mucize gerçekleşir. Bunu orta okulda öğrenmiştik. | Open Subtitles | تخيل المعجزة لتقطع نصف الطريق لها لقد تعلمنا ذلك فى المدرسة المتوسطة |
Peki orta okulda kızların iç çamaşırlarını görmek için aldığım gözlüğe ne demeli? | Open Subtitles | ماذا عن مطياف الأشعة السينية الذي أشتريته في المدرسة المتوسطة لأرى من خلال ثياب الفتيات ؟ |
Ama Ortaokul 3'te Kyoto'ya geçiş yapmış. | Open Subtitles | .لكن في سنة الثالثة من المدرسة المتوسطة تحول إلى كيوتو |
ortaokula, ya da adı her neyse... oraya birlikte gitmiştik. | Open Subtitles | كنا معا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة أو ما شابه |
Yaklaşık 10 yıl içinde, Orta okulun açılışını ilan ettik. | TED | بعد عشر سنوات تقريبًا أعلنا عن توسع المدرسة المتوسطة. |
Onun saçını hiç kesmedim ki ne ortaokulda ne de lisede. | Open Subtitles | أنا لم أقص شعره عندما كنا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة |
ortaokuldan lise 3. sınıfa kadar şu soda çeşmesinin başında oturduğum her saat için bir dolar alsaydım keşke. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت حصلت على دولار نظير كل ساعة جلستها هنا من المدرسة المتوسطة وحتى السنة الثالثة في الثانوية |
Bu şekilde bir orta okul öğrencisi dünyanın hiçbir yerinde yok. | Open Subtitles | . هذا النوع من طلاب المدرسة المتوسطة غير موجود بالعالم |
Bugün orta okul takımımızla oynasak daha iyi olurdu. | Open Subtitles | كنا أفضل لو أشركنا فريق المدرسة المتوسطة |
Beynine siçtiğim annesi birakin orta okul okumayi osuramazdi bile. | Open Subtitles | أمّه الغبية لم تقدر على إنهاء مرحلة المدرسة المتوسطة |
Bu benim ilk röportajım. Peki ya geçen sene orta okul gazetesi için yaptığın şeyi saymıyor musun? | Open Subtitles | ماذا عن مقابلتك مع صحافة المدرسة المتوسطة" السنة الماضية؟ |
Lütfen, bu tür şeyleri orta okulda yapıyordum. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد كنت أقوم بهذه الاشياء في المدرسة المتوسطة |
orta okulda hiç arkadaşı yok lisede olacak mı sanıyorsun? Çocuklar ondan büyük olacak. | Open Subtitles | ليس لديه أصدقاء في المدرسة المتوسطة أتظنينه سيكون صداقات في الثانوية؟ |
- Üçüncü çocuk Paul Meeks orta okulda, sekizinci sınıfta. | Open Subtitles | - (الفتى الثالث، (باول ميكس - الصف الثامن، المدرسة المتوسطة |
- orta okulda tiyatro kulübündeydim. - Bu işe yarasa iyi olur. | Open Subtitles | نادي المدرسة المتوسطة المسرحي - يفضل لهذا ان ينجح - |
Bu Ortaokul 2. sınıfın kış döneminde yaşanmış. | Open Subtitles | كان هذا في فصل الشتاء في سنته الثانية من المدرسة المتوسطة |
Ortaokul için olsaydı bunun hakkında konuşurduk. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان للمدرسة المتوسطة، سوف نتحدث عن ذلك عند الوصول إلى المدرسة المتوسطة. |
Keşke seni dışarı çıkarmama izin versen de bende dandik Ortaokul laflarından çok daha fazlasının olduğunu kanıtlayabilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو تسمحي لي بإصطحابك للخارج و أثبت لك أني أملك الكثير غير عبارات غزل المدرسة المتوسطة السخيفة. |
ortaokula, ya da adı her neyse... oraya birlikte gitmiştik. | Open Subtitles | كنا معا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة أو ما شابه |
Annem bana, ortaokula başlayınca daha büyük bir bisiklet alacağını söyledi. | Open Subtitles | وقد وعدتني أمي عندما أنتقل إلى المدرسة المتوسطة أن تشتري لي دراجة أكبر |
Orta okulun yetenek şovunda üç kez arka arkaya bu şovun açılış şarkısını sergilemiştin. | Open Subtitles | لقد قمت بأداء اغنيته الرئيسية في برنامج مواهب المدرسة المتوسطة لثلاث سنوات متعاقبة. |
Orta okulun hemen arkasında. | Open Subtitles | بعد المدرسة المتوسطة مباشرة |
ortaokulda bir yaz birlikteydiniz. | Open Subtitles | لقد تواعدتما مرة واحدة في الصيف في المدرسة المتوسطة. |
ortaokuldan beri senin sigara içtiğini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك تعاودين التدخين منذ أن كنتُ المدرسة المتوسطة |