"المدرّب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koç
        
    • Antrenör
        
    • Hoca
        
    • koçun
        
    • Coach
        
    • koçla
        
    Koç arayıp duruyor, bu yüzden düşündüm de onu defedip, yarın bi' bakarım. Open Subtitles مساعد المدرّب يتصل بإستمرار. لذا قررت بأن أذهب إليهم غداً واتحقق من الأمر.
    - Aferim. Güzel işti Koç. Çok şirindi. Open Subtitles هذه مزحة جميلة أيها المدرّب إنها فعلًا ظريفة للغاية
    Koç, sanırım törenleri biraz karıştırdın. Open Subtitles أيها المدرّب أظن الٔامر اختلط عليك إنه أمر شبيه بالختان
    Spor salonunda ki Antrenör ki kendisi steroid satıyordu. Open Subtitles المدرّب في صالة الألعاب الرياضية الذي كان يبيع المنشطات
    Eğer Hoca bunları gerçekten yapmış olsaydı niye hâlâ onun için çalışayım ki? Open Subtitles لو أن المدرّب فعل كلّ هذه الأشياء فعلاً، لماذا لا أزال أعمل له؟
    Bu daha çok sünnet olmaya benziyor Koç, Buraya gelirmisin? Ben sana ne yaptım adamım! Open Subtitles عد إلى هنا أيها المدرّب ماذا فعلت لك يا رجل
    Hey, Koç! Koç hadi ama, beni böyle asılmış durumda bırakmayacaksın değil mi! Beni arkandan getirtme Koç! Open Subtitles أيها المدرّب لا تتركني مقيّداً هكذا أيها المدرّب لا تجبرني على مطاردتك
    Bu doğru Koç. Onlar kaybedenler. Biz kaybedenleri sevmeyiz değil mi? Open Subtitles هذا صحيح أيها المدرّب إنهم فاشلون ونحن نكره الفاشلين، صحيح؟
    Koç değil mi? Eve geldiğinde anlamıştım bir şeyler döndüğünü. Open Subtitles إنّه ذلك المدرّب لقد علمت أنّ شيئاً ما بينكما عندما جاء الى هنا
    Yarın kaçta orada olalım, Koç? Open Subtitles في أي وقت تريدنا هناك غدا أيها المدرّب ؟
    Sayende Koç beni bir bardağa işettirmeye çalıştı. Open Subtitles أشكركِ، فقد حاول المدرّب أن يأخذ عيّنةٍ منى
    Selam Koç, antrenman nasıl geçti? Open Subtitles ،مرحباً أيها المدرّب كيف سار التدريب اليوم؟
    Monix'e koçluk için bir fırsat vermek istiyoruz Koç. Open Subtitles نحن نريدك أن تعطي مونيكس فرصه لتدريبنا ، أيها المدرّب
    Biz aynı türdeniz. Oyuna sok beni Koç. Open Subtitles دعيني أُنهي الصفقة مع ذلك الشخص إنّه من نوعي، أدخلني أيّها المدرّب
    Oyun için endişeliyim Koç. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني متوتّر بخصوص المباراة يا حضرة المدرّب.
    Artık babamla duramayız Koç. Open Subtitles لا يمكننا العيش مع والدنا بعد الآن، يا حضرة المدرّب.
    Yıllar önce turnuva şampiyonası başladı, Antrenör bana geldi: "Rob Cooke, sen öncülük et, bugün kaybedemeyiz" dedi. TED بدأ الأمر منذ سنوات في مباراة البطولة، جاء المدرّب إلي وقال: "روب كوك، تقدّم، لا يمكننا تحمّل الخسارة اليوم."
    Antrenör Hopper beni soyunma odasına çağırdı. Open Subtitles "المدرّب (هوبر) دعاني إلى غرفة تبديل الملابس."
    Bahse girerim Antrenör Hopper davadan kurtulmak için ödemede bulundu. Open Subtitles ماذا تريد أن تراهن أن المدرّب (هوبر) دفع لجعل هذه الدعوة تُلغى.
    Hoca ulaşım ücretini karşılayamayan çocuklar için bir kaç araba aldı. Open Subtitles المدرّب إشترَ بضع سيارات للأولاد الّذين لا يستطيعون تحمّل نفقة وسائل النقل.
    koçun haftasonunda beni görmesini gerektirecek kadar önemli şey de nedir? Open Subtitles ما هو الأمر الهام الذي يريدني فيه المدرّب في عطلة نهاية الأسبوع، يا رجُل؟
    Coach bir kilo terlemem gerektiğini söyledi, ama senin için her zaman vaktim var. Open Subtitles يقول المدرّب بأن علي فقدان رطلان من وزني لكن وقتي متاح لكِ دائماً
    İnsanların, koçla takımı arasının nasıl olduğuna dair hiçbir fikirleri yoktur. Open Subtitles فالناس لا يملكون أدنى فكرة كيف تجري الأمور بين المدرّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more