"المدعومة" - Translation from Arabic to Turkish

    • desteklenen
        
    • desteklediği
        
    • Destekli
        
    • destekledi
        
    • bağımsızlık
        
    Teröristlerce desteklenen iyi silahlanmış asi güçlere karşı Kongo'nun daimi ordusunu eğitiyorduk. Open Subtitles كنا نساعد على تدريب الجيش النظامي الكنغولي لصدّ هجمات قوات المتمرّدين المدعومة بالجماعات الإرهابية
    Slav Ruslar tarafından desteklenen Sırbistan, kendisini Balkanlarda yabancı yönetimler altında yaşayan Slavlar için tek bağımsızlık umudu olarak görüyordu. Open Subtitles كانت صربيا المدعومة من روسيا السلافية ترى نفسها الأمل الوحيد في الاستقلال.. للأعراق السلافية التي تعيش تحت الحكم الأجنبي في منطقة البلقان
    Başında Jimmy'nin olduğu güçlü bir sendikanın desteklediği ulusal bir organizasyonun kontrolü altında olacak yüzlerce araçtan bahsediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عن مئات الحاويات التى تتحكم فيها المنظمات الدولية و المدعومة بالاتحاد القوى الذى يتزعمه جيمى كونواى
    Genel göreliliği, Yahudi basınının desteklediği çılgınca bir spekülasyon olarak kınıyor. Open Subtitles كتصور جامح المدعومة من قبل الصحافة اليهودية،
    Bunlar Amerikalı, özgür olduklarını böyle ifade ediyorlar. Destekli bağımsızlık. Open Subtitles هؤلاء أمريكان, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة
    Tahan, kasıtlı ve malzemelerle ABD'ye karşı olan kişileri destekledi mi? Open Subtitles هل الطحان هادف و العدائية المدعومة ماديا ضد الولايات المتحدة؟
    Genel göreliliği, Yahudi basınının desteklediği çılgınca bir spekülasyon olarak kınıyor. Open Subtitles كما التكهنات البرية المدعومة من قبل الصحافة اليهودية،
    Belki de bu standartları yükseltmeye yardımcı olmak için kurumların vergi teşvikleri bile ileri görüşlü bir hükûmetin desteklediği en iyi sağlık şirket politikaları ve girişimleri en önemli ayağın yardımı olmadan çok önemli olmayacaktır. TED لا أعرف، ربما حتى برامج الحوافز الضريبية للشركات للمساعدة على رفع هذه المعايير، ولكنّ أفضل سياسات ومبادرات العافية المدعومة من التخطيط المستقبلي للحكومة لن تهمّ كثيراً دون مساعدة أهم الركائز.
    Ama hikâyenin kahramanı, çalışan ve orta sınıfın desteklediği devlet bu kargaşaya meydan okuyacak, zenginliği dağıtarak o kudretli güçlerle savaşacak ve kamu parasını kamu mallarına harcayarak gelir ve istihdam yaratacak ve her yere yeniden uyum getirecek. TED لكن بطل القصة، الدولة التمكينية المدعومة من قبل الطبقة العاملة وأبناء الطبقة المتوسطة، التي ستعترض على الفوضى، وستحارب القوى ذات النفوذ عن طريق إعادة توزيع الثروة، ومن خلال إنفاق الأموال العامة على البضائع العامة التي ستولد الدخل والوظائف، وتعيد الوئام إلى الأرض.
    Bunlar Amerikali, özgür olduklarini böyle ifade ediyorlar. Destekli bagimsizlik. Open Subtitles هؤلاء أمريكان, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة
    Bunlar Amerikalı, özgür olduklarını böyle ifade ediyorlar. Destekli bağımsızlık. Open Subtitles هؤلاء أمريكان‎, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة
    Christine beni destekledi. Open Subtitles كريستين المدعومة لي.
    Bunlar Amerikalı, özgür olduklarını böyle ifade ediyorlar. Destekli bağımsızlık. Open Subtitles هؤلاء أمريكان, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more