"المدفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • gömülü
        
    • gömülen
        
    Bu derinden gömülü okyanus plakada kaplıcadaki suyun bir kısmı aslında köpürüyor. TED بعضًا من المياه التي في هذه الينابيع الساخنة تُصدر فقاقيع تأتي من العمق حيث اللوح المحيطي المدفون.
    Kelimenin tam anlamıyla tonlarca karbondioksit keşfettik bu derin gömülü okyanus tabanından çıkıyorlardı. TED لقد اكتشفنا، حرفيًا، أطنانًا من ثاني أكسيد الكربون تخرج من هذا اللوح المحيطي المدفون عميقًا.
    Orada gömülü olan kişi şimdiye kadar burada zatürreden ölmüş tek kişidir! Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة
    Bu gömülü yumurta bize bu sırrı açıklayacak. Open Subtitles هذا الجسم الغريب المدفون سيكشف لنا ماهيتها
    Arka bahçesine gömülen öğretmen hakkında duydunuz mu? Open Subtitles هل قرأت عن المعلم المدفون في الفناء الخلفي من مقصورة له؟
    gömülü hazinenin sarkıtlı mağarada olduğunu söylemişti değil mi? Open Subtitles هو قال بأن الكنز المدفون في هذا الكهف أليس كذلك؟
    Peki ya Hank'in şarkıdaki gömülü hazine gibi gömülmesine ne demeli? Open Subtitles ماذا لو أن هانك دفن في الرمل مثل الكنز المدفون في الأغنية؟
    Peki ya Hank'in şarkıdaki gömülü hazine gibi gömülmesine ne demeli? Open Subtitles ماذا لو أن هانك دفن في الرمل مثل الكنز المدفون في الأغنية؟
    Eminim, yüzücümüzün aklındaki gömülü hazine bu değildi. Open Subtitles أنا واثق أنه ليس الكنز المدفون الذي كان يفكر به السباحون
    Çamura gömülü bir tahta parçası, bom! Epey zor durum, değil mi? Open Subtitles انكسر اللوح المدفون ألم تكن تلك تجربة ممتعة؟
    Babam annemle beraber 4 odalı bir evde yaşıyor... kardeşimin gömülü olduğu mezarlığa 4 blok uzaklıkta. Open Subtitles ابي يعيش بشقه ذات اربع غرف مع امي علي بعد اربع شوارعا من المقبره المدفون بها اخي
    Orada gömülü olan kişi şimdiye kadar burada zatürreden ölmüş tek kişidir! Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة
    Ama sen kaçabilirsin ve benim gömülü hazineme ulaşmak için bu haritayı kullanabilirsin. Open Subtitles ولكن يمكنّك أنت الهرب، واستخدام هذه الخريطة لاسترداد كنزي المدفون
    İnsanların gömülü bir hazinesi olduğunu sansınlar istiyor. Open Subtitles حسنًا، إنهُ يود أن يعتقد الناس بعثوره على شيء ككنزه المدفون
    Hognoz yılanları, bu değerli ziyafetin gömülü olduğu yeri bulmak için iguanayı gizlice takip etmeleri gerektiğini öğrenmişler. Open Subtitles أفعى أنف الخنزير تعلّمت أن تستمر بمراقبة أماكن أعشاش الإغوانا وملاحظة المكان الدقيق حيث يتواجد البيض المدفون
    Ortadan kaybolmaları gömülü kokainle bağlantılı ve onun sana ait olduğuna inanıyorum. Open Subtitles إذًا، إختفائهم مَرتبط ،ببعض الكوكايين المدفون الذي أعتقد أنّه يَعود إليك
    O futbolcuya ağacın altında gömülü olan şeyden mi bahsedeyim? Open Subtitles اذن علي فقط ان اخبر لاعب الكرة بخصوص ذلك الشيء المدفون تحت الشجرة؟
    Kudüs'ün altında gömülü olan Tapınak hazineleri ile alakalıydı. Open Subtitles كان يتحدثُ عن كنوز الهيكل المدفون تحت القدس
    Bu aramayı gömülü hazineyi öğrenmeden önce yapıyor ve bundan sonra da kendini tehlikeye atmış oluyor. Open Subtitles يقوم بالإتصال قبيل أن يعلم بخصوص الكنز المدفون وفي هذه الحالة..
    Kömür madenine gömülen adama sor. Open Subtitles اسألٍ الرجل المدفون في منجم الفحم
    Grant'in mezarına gömülen kimmiş? Open Subtitles من هذا المدفون فى مقبرة (جرانت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more