"المدمنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • keş
        
    • bağımlılar
        
    • bağımlıların
        
    • Keşler
        
    • Bağımlıları
        
    • AA
        
    • bağımlılara
        
    • uyuşturucu
        
    • Alkolikler
        
    • Keşleri
        
    • keşlerin
        
    • keşlere
        
    • keşlerle
        
    • Alkolik
        
    • bağımlılarda
        
    Dolandırılmış olabiliriz ama asıl üzücü olan şey zavallı keş bebeklerin gidecek hiçbir yeri olmadan orada kalacak olmaları. Open Subtitles ،لعلنا سقطنا في الشرك ،لكن الأكثر مأساوية هم أولئك الأطفال المدمنين المساكين ،العالقين في المشفى دون مكان ليذهبوا إليه
    Derhâl bütün keş müşterilerinin listesini istiyorum. Open Subtitles إذاً هذا ما أريد أريد أريد قائمة بكل المدمنين
    Kamu sağlıkçılarının bakış açısına göre, bağımlılar aptalca şeyler yapıyor. TED ومن وجهة نظر مهوسي الصحة العامة فإن المدمنين هم الذين يقومون بخيارات حمقاء
    Danışman olmayı ve diğer bağımlıların sorunlarına yardım etmeyi düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تصبح ناصحاً وتساعد الأشخاص المدمنين مع مشاكلهم ؟
    Keşler hep bırakır, başlar, sonunda da aşır dozdan gider. Open Subtitles المدمنين يقلعون دوماً, ثم يتعاطون مجدداً. ويموتون جراء جرعة زائدة
    çünkü yalnız,insanları sevmeyen hap Bağımlıları ölmeli otobüs kazalarında, sevmeyi becerebilen gençler değil. Open Subtitles لأن المدمنين البغيضين المتوحّدين يجب أن يموتوا في حوادث الطرقات والعشاق الطيبون المسالمون
    İçki içmeyeceğine, haftada üç kez AA toplantılarına katılacağına, ve farklı günlerde alkol testlerine gireceğine dair söz vermiş bulunuyorsun. Open Subtitles انكِ توافقين عن الإمتناع عن الشرب ان تحضري إجتماعات المدمنين 3 مرات بالإسبوع وتوافقي على خوض اختبار للكحول بشكل عشوائي
    Kendileriyle birlikte oğlumu da beraberlerinde sürükleyen keş arkadaşları. Open Subtitles الأصدقاء المدمنين على المخدّرات الذين قادوه إلى الهاوية معهم.
    Duşta bir sürü ölü keş buluyoruz. Open Subtitles عثرت على الكثير من المدمنين الأموات في الدش
    Kim bilir, üstünde kaç keş öldü.. Open Subtitles وأتسائل كم عدد المدمنين الذين ماتوا عليها
    Doktorlar ve bağımlılar dışında kokusunu tanıyan pek çıkmaz. Open Subtitles و إذا إستثنينا الأطباء و المدمنين فلن تجد الكثيرين يعرفون رائحته
    Doktorlar ve bağımlılar dışında kokusunu tanıyan pek çıkmaz. Open Subtitles و إذا إستثنينا الأطباء و المدمنين فلن تجد الكثيرين يعرفون رائحته
    bağımlıların temiz kalmalarıyla ilgilenen türden. Open Subtitles من النوع الذي يتعامل مع المدمنين الذي يرغبون بالبقاء أصحاء
    Demek bu yüzden buraya bağımlıların suçluların arasına geldiniz. Open Subtitles إذن هكذا انتهى بكم المطاف هنا بين المدمنين والمجرمين
    Ve herkes sıralanmış, bütün Keşler kuyruktaymış. Doğum günü sahibi olan şırıngayı doldurmuş, ve sıradaki insanlara enjekte etmeye başlamış. TED فاصطف الجميع امامه وكان جميع المدمنين في الصف وكان الرجل صاحب عيد الميلاد يملأ الحقنة ويحقن النزلاء المصطفين امامه
    Evet, k. çı kırık b. ka bastı, bu Bağımlıları biraz heyecanlandırmalıyız. Open Subtitles أجل يا رجال، إنّ ذلك الصنف الردئ الذي وزّعناه يجعل هؤلاء المدمنين مهتاجين
    Yine bana AA'dan alıntılar yapacak ve şu an hiç de havamda değilim. Open Subtitles سوف تبدأ بمحاضرتها عن إجتماع المدمنين وأنا مزاجي لايسمح
    bağımlılara eski konumlarından uzak durmalarını söylenmesinin bir nedeni var. Open Subtitles ثمّة سبب لإخبارهم المدمنين أن يمكثوا بعيداً عن موقعهم القديم
    Sen istediğin zamanda uyuşturucu satıcılara ve katillere geri dönebilirsin. Open Subtitles سوف تعود للتعامل مع المدمنين و القتلة خلال فترة وجيزة
    Anne grubun adı "isimsiz Alkolikler" "Alkolik olduğunuzu garsona söyleyin" değil. Open Subtitles امي انها مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين 217 00: 12: 02,592
    Sen Keşleri al, ben de kızları alayım. Open Subtitles لم لا تبدأين بالحديث مع المدمنين و سأتحدث مع فتيات الليل
    Bir takım keşlerin malını çalıp seni öldürmek istediğini mi? Open Subtitles بعض المدمنين سرقوا سجائرك و كنت على وشك الموت ؟
    Senin sonun da hiçbir şeye gülmediği gibi her fırsatta ağlayıp duran keşlere benzeyecek. Open Subtitles سوف ينتهي بك المطاف مثل اولائك المدمنين الذين هناك يضحكون من لاشيئ ويبكون على كل شيئ
    Burada etrafım keşlerle sarılı halde olmayı istiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنني أريد الجلوس هنا محاطةٌ بمجموعة منْ المدمنين والمنحلين
    Kızı sattığını düşünüyoruz, bilemiyorum ama bağımlılarda bu tip şeyler olur. Open Subtitles نعتقد أنها باعت الطفلة يحدث هذا كثيرا مع المدمنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more