Nüfusu 5 bini aşan her kentte sivil Savunma ekipleri kurulmuştur. | Open Subtitles | فرق الدفاع المدنى تشكلت فى كل مدينة من سكان كل مدينة |
TJ: Şirketler olmalı. sivil toplum olmalı. | TED | تيم : لابد من عمل الشركات. لابد من عمل المجتمع المدنى. |
Aralarında, en kıdemli on iki Flaman sivil memur da bulunuyordu. | Open Subtitles | وذلك فى حضور 12 شخصية من شخصيات المجتمع المدنى الهولندى |
Saldırı kuralları altında silah doğrultanlar sivil olmaktan çıkar. | Open Subtitles | تحت قواعد الارتباط .. السلاح المدنى يشير انه لم يعد مدنى |
Vatandaşlık ruhlu, jilet gibi iyimser genç grupları. | Open Subtitles | هذه مجموعة لطيفة من التفكير المدنى قصة شعر رائعة ومراهقين متفائلين |
12. bölgede sivil savunmaya mı atandın? | Open Subtitles | لقد تم توزيعك دفاع المدنى بالمقاطعه الإثنى عشر, أليس كذلك ؟ كلا, أنا متطوعه |
İlk salgını kontrol altına alma başarınız ne kadar iyi olursa olsun, sivil halkın huzursuzluğunun sonuçları oluşturduğunuz karantina alanının dışına taşacaktır. | Open Subtitles | بغض النظر عن نجاحك فى إحتواء الاطلاق الأولى الاضطراب المدنى الناتج سيمتد الى أى منطقة حجر انشأتها |
Seni devre dışı bıraktıktan sonra sivil donanmayla ne yapacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنها ستفعل بالأسطول المدنى فى حالة تمكنها من التخلص منك ؟ تعلم أننى محقة |
sivil savunma prosedürleri hakkında görüşümü belirtmeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا للإستشارة بخصوص إجراءات الدفاع المدنى |
Pentagon için "Prometheus" üzerinde çalışan sivil bir mucitti. | Open Subtitles | لقد كان المبتكر المدنى الذى يعمل على مشروع البروميثيوس للبنتاجون |
Federal Havacılık Dairesi tıbbi sınavını geçmek ve sivil pilot lisansını almak için, uyuşturucuyu birden bıraktığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه قام بالاقلاع عن تناول الأدويه سريعا لاجتياز اختبار اداره الطيران و ليتمكن من الحصول رخصه الطيران المدنى |
Onaylama, sivil pilot, uçak gemisinden uzaklaşıyor. | Open Subtitles | أؤكد الطيار المدنى يبتعد عن حامله الطائرات |
Yıkım ve zorlukların farkında olmama rağmen, diğer birçok kadınla birlikte, Libya sivil toplumunun yeniden inşası, demokrasiye adil ve katılımcı bir geçiş ve milli mutabakat çağrısı yapmak için istekliydim. | TED | مدركة للخراب و التحديات، بين العديد من النساء الأخريات كنت حريصة على إعادة بناء المجتمع المدنى الليبى، داعية إلى الإنتقال الشامل و العادل للديمقراطية و المصالحة الوطنية. |
CA: Fakat öncelikle politikacıların mı bir araya gelip bişeyler yapması gerekecek, yoksa daha çok sivil toplum ve şirketler mi olacak? | TED | كريس : لكن هل فى الغالب السياسيون هم الذين لابد أن يعملوا معاً فى هذا، أم أنها سوف تتطلب أكثر عمل منظمات المجتمع المدنى والشركات ؟ |
Seni ilk kez sivil giysiler içinde görüyorum. | Open Subtitles | إنها أول مرة أراك بالزى المدنى |
sivil Havacılık Kurulu filomuzun uçuş iznini kaldırdı. | Open Subtitles | الطيران المدنى أوقف كل الأسطول |
- Özel sektörden bir güvenlik uzmanı... ama sivil destek alınması durumunda görev alabilmesi için başvurusunu yaptım. | Open Subtitles | إنه متخصص أمنى, قطاع خاص ...لكنى طلبت منه بالفعل أن يخبر مجموعتى بخيارات الرد المدنى |
Şu kızıl saçlı sözleşmeli sivil mi? | Open Subtitles | هذا المقاول المدنى ذو الشعر الأحمر مع |
Fakat aslında farklı yönetim şekilleri, farklı siyeset modelleri, ve sivil toplum ve ticarwetin farklı işlemesi için gerekli alanı yaratmak hakkında gündem yaratmak çok önemli. | TED | فى الواقع أن إنفتاح المجال للتفكير فى طرق مختلفة للإدارة، سياسات مختلفة، وخلق المجال للمجتمع المدنى والشركات العظمى للإدارة بأساليب مختلفة -- هو بلا شك شيئ حيوى. |
Vatandaşlık Hareket Komitesi benimle bağlantı kurdu. | Open Subtitles | المجلس القضائى المدنى على أتصال بى |
Vatandaşlık Harekat Komitesi. | Open Subtitles | مجلس القضاء المدنى |