"المدنيين الأبرياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • masum sivilleri
        
    • sivili
        
    • masum sivillerden
        
    Silahını çekip koşan ve o masum sivilleri yere seren sensin. Open Subtitles أنت الذي سحب مسدسك وركضت وأنت تتدافع بين أولئك المدنيين الأبرياء.
    Amerikalılar bizi masum sivilleri öldürmekle suçluyorlar. Open Subtitles الامريكان يتهمونا بقتل المدنيين الأبرياء
    masum sivilleri öldürmek yada yaralamak amacıyla tasarlanmıştır. Open Subtitles خُططت عمدا، لتقتل وتجرح المدنيين الأبرياء
    Mundo'yu yakalamak yerine neden bir sivili dövüyorsun? Open Subtitles لماذا تقومون بضرب المدنيين الأبرياء.. بدلاً من القبض على موندو؟
    Eski bir polis memuru ve helikopter pilotu olan Richards... ..18 ay önce ani bir çılgınlıkla masum sivillerden... ..oluşan bir kalabalığa ateş açmıştı. Open Subtitles (ريتشاردز) شرطي سابق الذي كان ملاح المروحية... الذي جن جنونه قبل 18 شهراً، و أطلق النار بدون سابق إنذار... على حشد من المدنيين الأبرياء
    Çocukların üstüne bomba bağlayıp masum sivilleri öldürmeleri için gönderiyorsunuz. Open Subtitles إنكم تربطون القنابل على أطفال أبرياء ليقتلوا المزيد من المدنيين الأبرياء.
    Tüm dünyada masum sivilleri test ederek. Open Subtitles بإختبار المدنيين الأبرياء... فيجميعأنحاءالعالم.
    Yaptığı basın toplantısında, sizin askerlerinizi Tskhinvali'deki masum sivilleri öldürmekle itham ediyor. Open Subtitles لقد ظهر بلقاء صحفيّ زاعماً أن جنودك قتلوا المدنيين الأبرياء في (سكينفالي).
    Amerikan B-1 uçaklarının mürettebatımı ve binlerce masum sivili öldürmelerini engellemek için! Open Subtitles لمنع متفجرات "أمريكية" من نوع "بي1"ِ, مُرسله لإهلاك طاقمي. والآلاف من المدنيين الأبرياء.
    Eski bir polis memuru ve helikopter pilotu olan Richards 18 ay önce ani bir çılgınlıkla masum sivillerden oluşan bir kalabalığa ateş açmıştı. Open Subtitles (ريتشاردز) شرطي سابق الذي كان ملاح المروحية... الذي جن جنونه قبل 18 شهراً، و أطلق النار بدون سابق إنذار... على حشد من المدنيين الأبرياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more