Pasiphae onu ve Medea samimi olmuştu dedi çünkü. | Open Subtitles | لأن باسيفاي وسلم و قد المدية تصبح حميمة. |
Medea... beni duyabildiğini biliyorum. | Open Subtitles | المدية. أنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي. |
- Medea'nın ne yapacağını bilmiyordun. | Open Subtitles | أنت لم تكن لتعرف ما المدية ستفعل. |
Colchis'da Medea'yı bir adamı öldürmek için büyü kullandığını gördüm. | Open Subtitles | في كولشيس... رأيت مرة واحدة المدية استخدام لها السحر لكسر رجل. |
Medea izliyordum adam ölü bulundu. | Open Subtitles | وجد الرجل الذي كان يراقب المدية القتلى. |
Medea bu söylemiştim varsayarak ı'm? | Open Subtitles | أنا على افتراض وقال المدية لك هذا؟ |
Sizce olarak de Medea bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت لا تعرف المدية فضلا عن رأيك. |
Medea ı burada yalnız bulacağını söyledi. | Open Subtitles | قال لي المدية التي أود أن تجد لك هنا... وحدها. |
- Medea'yı öldürmeye geldim | Open Subtitles | جئت لقتل المدية. |
- Medea'nın kanı nerede? - Onu aldım zaten. | Open Subtitles | أين هو الدم المدية على ذلك؟ |
It Medea seçimini yapmıştır görünüyor. | Open Subtitles | يبدو جعلت المدية خيارها. |
Hayır, Medea bize ihanet değil. | Open Subtitles | لا، المدية لم ينم لنا. |
Medea Colchis döndü. | Open Subtitles | عاد المدية إلى كولشيس. |
- Medea'nın kanı için. | Open Subtitles | ما هذا؟ - وهي للدم المدية و. |
Medea pasiphae gördü çünkü -. | Open Subtitles | - لأن شهدت المدية باسيفاي |
Neden başka onun için bana ihanet Medea olacaktır. | Open Subtitles | إلا لماذا المدية يخونني له... |
I Medea oldu. | Open Subtitles | كنت مع المدية. |
Medea. | Open Subtitles | المدية. |
Medea. | Open Subtitles | المدية. |