Şehrin buna gücü yetmez ve senin de yetmez. | Open Subtitles | المدينة لا تَستطيعُ تَحَمُّله وانت لوحدك |
İşe yaramaz. Şehrin iletim hatları bu tür bir ham gücü kaldıramaz. | Open Subtitles | قنوات المدينة لا تستطيع التعامل مع هذا النوع من الطاقة الخام |
Şehrin aileleri ve tüccarları başka vergi karşılayamayaz. | Open Subtitles | عائلات وتجار المدينة لا يُمكنهم تحمل مزيد من الضرائب |
Şehir dışından kimseyi istemiyorum. Gazetelere daha fazla malzeme olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية |
Bombalar Şehir merkezinde. Anahtar olan bir binayı yıkmalıyız. - Evet! | Open Subtitles | القنابل عند مركز المدينة لا بد أن ننزعها من المبنى الرئيسي |
Onurlu ve doğru olmayan ne yaptım ki? Bu ayak takımının tüm şehirde annemin itibarını lekeleyebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا القيل و القال الذى يدور فى المدينة لا يلوث إسم أمى ؟ |
Hey! Dağ başı burası, Şehir değil. Cep telefonları burada çalışmaz. | Open Subtitles | ياهذه, إنه الجبل وليست المدينة لا تعمل الهواتف هُنا. |
Tam Şehrin ortasında. Temiz bir atış yapamam. | Open Subtitles | إنها في وسط المدينة لا أستطيع إطلاق النار |
Burası Şehrin en iyi restoranı.Kimse burada yer bulamaz. | Open Subtitles | هذا أفضل مطعم في المدينة. لا أحد يحصل على طاولة فيه. |
Şehrin kapılarını kapatın. | Open Subtitles | أغلق بوابات المدينة لا أحد يجب أن يدخل أو يخرج |
Şehrin bazı bölgeleri hemen hemen sağlam durumda. Bir şeyler doğru değil hâlâ. | Open Subtitles | بعض أجزاء المدينة لا تزال سليمة أكثر أو أقل من قبل. |
Şehrin aynı tarafında yaşamıyorlar, aynı işi yapmıyorlar, aynı kiliseye ya da spor salonuna da gitmiyorlar. | Open Subtitles | حسناً, لم يعشنَ في نفس الجزء من المدينة لا يعملن في نفس المجال, لا يذهبن الى نفس الكنيسة أو الصالة الرياضية |
Şehrin uydu fotoğrafları hâlâ işleniyor. | Open Subtitles | الصورة الفضائية المدينة لا يزال التقديم. |
Şehrin aileleri ve tüccarları başka vergi karşılayamayaz. | Open Subtitles | عائلات وتجار المدينة لا يُمكنهم تحمل مزيد من الضرائب |
Bu Şehrin hala dışarıya kapalı olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | - أنت تدرك المدينة لا تزال في الأساس على تأمين؟ |
ama, Şehrin kalkanına bir lazer saldırısı varsa, ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكن ليزر يهاجم به درع المدينة... لا اعرف ماذا افعل. |
Sana şöyle diyeyim, Şehir yöneticileri geçici sekretere ihtiyaç duymaz tatlım. İdman dışında. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ عزيزتي، المديرون التنفيذيون في المدينة لا يحتاجون موظفين مؤقتين إلا للتدريب |
Bir sorunun var. Şehir mühendisi çökmenin kaynak makinesiyle ilişkili olduğuna inanmıyor. | Open Subtitles | مُهندس المدينة لا يصدق لا يُصدق أن المشعل تسبب فى إنهيار المبنى. |
Ama Şehir garnizonları onlarla baş edemez. | Open Subtitles | لكن حامية المدينة لا تستطيع الصمود أمامهم |
Ama seni uyarıvorum, kim olursan ol bu şehirde sorunlarımızı sokak dövüşleriyle halletmeyiz. | Open Subtitles | بل لتحذيرك,لاننا في هذه المدينة لا نحل خلافاتنا بقتال الشوارع |
Yani şehirde bir işte çalışıyorum ve neden herkesin benim üzerimden yükseldiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل فى المدينة, لا أفهم وكل شخص يرتقى فوقى |
Hey! Dağ başı burası, Şehir değil. Cep telefonları burada çalışmaz. | Open Subtitles | ياهذه, إنه الجبل وليست المدينة لا تعمل الهواتف هُنا. |
- İpucu Şehir değil. | Open Subtitles | المدينة لا تمثّل الخيط. |