"المدّعي العام" - Translation from Arabic to Turkish

    • savcı
        
    • Savcılık
        
    • Bölge savcısı
        
    • savcının
        
    • Başsavcı
        
    • Başsavcının
        
    • savcıya
        
    • savcıyla
        
    • Bölge Başsavcısı
        
    • bölge savcısının
        
    • Başsavcılık
        
    • savcılığın
        
    • Bölge vekili
        
    • Eyalet savcısı
        
    Ve eğer bu savcı onlara sanığın tükürüğünü bir tabakta sunmazsa masumdur! Open Subtitles وإن لم يقدّم لهم المدّعي العام بصاق المتهم على طبق غير مذنب
    savcı suçlamada bulunamamıştı. Tek bildiğim bu. Open Subtitles لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه
    Savcılık, kocasının defalarca arayıp aleyhine ifade vermek için yalvardığını söyledi. Open Subtitles قال المدّعي العام أنّ زوجها إتّصل عدّة مرّات، يتوسّل للشهادة ضدها.
    Dün bu odada Bölge savcısı yardımcısının burnunu çimdiklediğiniz doğru mu? Open Subtitles قمتَ بالنقر على أنف مساعد المدّعي العام في هذه القاعة بالتحديد؟
    Ona rüşvet verdiğini bize kanıtlarsan savcının bizimle iş birliği yaptığını bilmesini sağlarız. Open Subtitles وفّر لنا أدلة أنّك قدّمت له رشاوي، وسيعرف المدّعي العام كمْ كنت مُتعاوناً.
    Az önce üst katta Başsavcı arkadaşımla konuşuyordum. Open Subtitles لقد كنتُ بالأعلى أتحدّث إلى صديقي المدّعي العام
    İçinde Başsavcının ofisne ait gizli dosyalar bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا عليها ملفات سريّة تخص مكتب المدّعي العام
    Tabii, parayı geri almak istersen, savcıya nerden bulduğu açıklaman gerekecek. Open Subtitles إذا أردتما استعادته يجب أن تشرحا مصدره إلى المدّعي العام
    - Elbette. savcı, seninle benim hakkımda konuşmak isteyecektir. Open Subtitles إذن، المدّعي العام سيريد أن يتحدّث إليكِ بشأني
    Sen savcı asistanısın, ben de stajyerinim. Open Subtitles أنا طبيبة داخلية وأنتِ مساعدة المدّعي العام
    Bölge savcı yardımcısı olduğun için kendim yapamadığım işleri benim için yapabilecek durumdasın. Open Subtitles بما أنكِ مساعدة المدّعي العام فأنتِ في منصب يخوّلكِ لمساعدتيبطرق.. لا أستطيع الوصول لها وبالمناسبة،إنأخبرتِأحداًبهذا ..
    Bilgin olsun diye söylüyorum, K.A.B'ı ve Savcılık bürosunu haksız tutuklama ve yasadışı hapsetmekten dolayı dava ediyorum. Open Subtitles ليكون في علمكم، سأقوم بمقاضاة مكتب كاليفورنيا للتحقيقات ومكتب المدّعي العام
    Savcılık muafiyet şartlarınızı kabul ediyor haberiniz olsun. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم أن مكتب المدّعي العام وافق على شروطكَ الخاصّة للحصانة
    Savcılık bürosuna sormalısınız. Open Subtitles عليكِ أن تسألي مكتب المدّعي العام في المقاطعة
    Oldukça mantıklı olan Bölge savcısı ile birlikteyim. Open Subtitles إنني أجلس هنا مع المدّعي العام لمنطقة جيورجيا
    Bölge savcısı beni kızımın doğum günü partisinde sıkıştırdı. Open Subtitles يعتقلني المدّعي العام من وسط حفلة عيد ميلاد ابنتي
    Bu gece savcının ofisine gideceğim ve anlaşmayı kabul edeceğim. Open Subtitles سأذهب إلى المدّعي العام الليلة و سأعقد صفقة لتخفيف الحُكم.
    Başsavcı bu davayı kapatmak için tüm kaynaklarını kullanmak isteyecektir. Open Subtitles فسيستخدم مكتب المدّعي العام كل مصادره لإنهاء هذه القضيّة
    Bu dava da Başsavcının favori davalarından biriydi. Open Subtitles و التي كانت أحد قضايا المخدرات المفضلة القادمة لدى المدّعي العام
    Fakat öncelikle avukatımla konuşmak ve federal bir savcıyla düzenlemeleri yapmak istiyorum. Open Subtitles ولكن أولاً : أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام
    Bildiğin gibi, Bölge Başsavcısı, valiliğe adaylığını koydu. Open Subtitles كما تعلم، مكتب المدّعي العام يعمل لصالح العمدة
    Beni çatıdan atan bölge savcısının bırakılması mı yoksa editörümüzün aynı masa için ikimizi karşı karşıya getirmesi mi? Open Subtitles أن يطلقوا سراح المدّعي العام الذي رمى بي من السطح، أو رئيس تحريرنا الذي يجعلنا نتنافس على نفس المنصب.
    Başsavcılık'ın emriyle sanığın kıyafetlerini tekrar inceledik. Open Subtitles نزولاً عند طلب مكتب المدّعي العام قمنا بإعادة إختبار ملابس المتّهم
    savcılığın bana söylediğine göre, suçlamalar düşürülmüş. Open Subtitles المدّعي العام قالت ليّ أنّها خفضت من المذنوبية.
    Bölge vekili hiçbir şekilde tanık sandalyesine bir keşi almayacaktır. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    Eyalet savcısı teknesini uyuşturucu saklamak için kullanıyormuş. Open Subtitles المدّعي العام كان يستعمل قاربه لإخفاء المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more