"المرآه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayna
        
    • aynaya
        
    • Aynanın
        
    • aynayı
        
    • aynada
        
    • aynadaki
        
    • aynası
        
    • Mirror
        
    • aynadan
        
    • aynasının
        
    ayna sanki bir odanız daha varmış gibi hissettiriyor. Open Subtitles المرآه تجعل الأمر يبدو وكأن لديك غرفة أخرى
    Var. ayna elektronik uzmanı. Open Subtitles نعم لدينا مهارات،لدينا الرجل المرآه هنا،إنه خبير إلكترونيات
    Ben, bu sabah uyandım, aynaya baktım ve düşündüm ki, değişmem gerekiyor. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح ونظرت في المرآه وفكرت مباشرة, أنني في حاجة للتغير
    aynaya bakmadan giymeye çalıştım buna alışmak için. Open Subtitles حاولت أن أعتمرها بدون المرآه لأعتاد ذلك ..
    Aynanın acıtmayacağını biliyor olsanız bile koltuktan atlar ve bağırarak odadan koşar adımlarla çıkarsınız. TED رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم، سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة.
    Yeni aynayı koydum. Open Subtitles مولي : انظر الى تلك المرآه الجديده التي احضرتها
    Şu aynada kendi yansımamı çektim. Open Subtitles تصادف أننى ألتقطت صوره أنعكاس جسمى فى المرآه
    Tanrı'yı kadın ve erkeklerin yüzlerinde ve aynadaki yansımamda görüyorum. Open Subtitles فى وجوه الرجال والنساء ،أرى الله، وفي وجهي في المرآه.
    Ama ayna görüntüleri ve kendimizi başkaları gibi görme şansımız olmamasıyla ilgili konuşmalardan sonra-- Open Subtitles لكن مع كل الكلام عن صور المرآه وكيف يرى المرء نفسه بأختلاف رؤية الناس له
    15 yaşından beri ayna karşısında tatbik ettiğin bir numaran olmalı. Open Subtitles بالتأكيد لديك خدعه كنت تتمرن عليها أمام المرآه عندما كنت فى الخامسه عشر من عمرك
    Yani, sanırım bir çeşit ayna arıyoruz. Open Subtitles لذا اعتقد اننا نبحث عن نوع معين من المرآه
    Bazen aynaya bakıyorum ve her şeyin hızla bozulduğunu görüyorum. Open Subtitles أحياناً , أنظر إلى المرآه وأرى كل شي تنكسر وتنكسر بسرعة
    Ben sadece aynaya baktığında mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles فقط أريد أن تنظري في المرآه وتكوني سعيدة
    Kendine öyle demeden önce aynaya bakmalısın. Open Subtitles عليكي أن تنظري في المرآه قبل أن تسمي نفسك كذلك
    Bazen Aynanın karşısında çıplak halde dururdum, yaşımı doğru tahmin etmek için. Open Subtitles أحيانا أقف عاريه أمام المرآه أحاول أن أخمن عمرى ربما 35؟
    Şimdi sen de Aynanın önünde saatlerce duracaksın. Open Subtitles سترين, الآن ستقضين المزيد من الوقت أمام المرآه كل صباح ومساء
    aynayı ve tabii ki bu sayede de taşı ele geçirdi. Open Subtitles لقد أخذت المرآه الناقلة وبالطبع، الخاتم.
    Arkana yaslan. aynayı göremiyorum. Open Subtitles فهمت ، أنتِ آسفة إتكئي للخلف لا يُمكنني رؤية المرآه الجانبية
    her sabah aynada baktığın kişiye geçti Vince. Open Subtitles ذهبت إلى الذي أنت تراه كل صباح في المرآه
    Tuhaf davrandığı için onu suçlayamazsın. aynada bir yüzüne bak istersen. Open Subtitles لا الومه لكونه غريب انظر لنفسك في المرآه
    aynadaki yansımamda gözüme bir şey ilişti. Open Subtitles تصادف أننى ألتقطت صوره أنعكاس جسمى فى المرآه
    Ben söyleyince gidebilirsin. Bana bir dikiz aynası getir. Open Subtitles أنت سترحل عندما أقول لكّ أحضر لي المرآه الخلفية
    Yetenekliyiz. Eee, bu Mirror Man, bir elektronik uzmanı. Open Subtitles نعم لدينا مهارات،لدينا الرجل المرآه هنا،إنه خبير إلكترونيات
    Bu açıdan bakıldığında, Kameraman da aynadan görülmeliydi. Open Subtitles من ذاك الملاك يبدو أنّ رجل الكاميرا يتوجب أن يكون عند المرآه
    Doktor, aynasının özel odasına taşınmasını istediğini söylüyordu. Open Subtitles الطبيب كان يخبرنى ان تنقل المرآه إلى الكابينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more