"المرأة الأولى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk kadın
        
    • tek kadın
        
    • ilk kadınım
        
    Bu Lydia. Lydia, Orta Afrika Cumhuriyeti'nde matematik bölümünden mezun olan ilk kadın. TED هذه ليديا . ليديا هي المرأة الأولى على الإطلاق المتخرجة في الرياضيات في جمهورية إفريقيا المتوسطة
    Manş denizini yüzen ilk kadın. Aynı şey. Open Subtitles المرأة الأولى التي سبحت في القناة الأنجليزية نفس الشيئ
    15 yıldır çıktığım ilk kadın. Open Subtitles إنها المرأة الأولى التي أخرج مع امرأة منذ 15 سنة
    'Ben ailden, ordudaki biri tarafından kandırılıp... '... yatağa atılan ilk kadın değildim. Open Subtitles لم أكن المرأة الأولى في عائلتي التي تغرم بمعتوه بالجيش
    Tutkuların kör ettiği tek kadın sen değilsin. Open Subtitles لن تكوني المرأة الأولى التي تعمى برغبته.
    Ben dünyada prostat kanserine yakalanan ilk kadınım. Open Subtitles أنا المرأة الأولى في العالم التي لديها سرطان في البروستات.
    - Dottie Collins WHER'ın ilk kadın radyocusu. Open Subtitles دوتي كولينز، المرأة الأولى في محطة راديو دبليو إتش إي أر.
    Hükümeti kurmak için görevlendirilen ilk kadın olmakla İngiliz tarihinde kendine bir yer edindi. Open Subtitles المكان الذي حصلت عليه في تاريخ بريطانيا المرأة الأولى التي دعيت لتشكيل حكومة
    Yalandan orgazm olan ilk kadın olabilirim. Open Subtitles أجل أنا المرأة الأولى التي أتظاهر بالنشوة
    Tamam, tamam, eğer kendin, daha iyi hissedeceksen şunu söyleyeyim hayal kırıklığına uğrattığım ilk kadın değilsin. Open Subtitles حسناً، حسناً، إذا كان سيُشعرك بتحسّن، فأنت لستِ المرأة الأولى التي أخيب ظنها.
    Sadece seninle birlikte olan ilk kadın... Open Subtitles لقد صادف بأني المرأة الأولى التي كنتِ معها.
    Margaret Thatcher ülkenin ilk kadın başbakanı. Open Subtitles المرأة الأولى التي شغلت منصب رئيسة الوزراء هذا البلد
    Bu korsanlarla yolculuk yapan ilk kadın değilim. Open Subtitles ...لديّ إحساس بأنني لست المرأة الأولى التي تسافر مَع هؤلاء القراصنة...
    Evet, geçen gece olanlar konusunda, o tepkiyi veren ilk kadın değilsin. Open Subtitles - نعم, ما حدث الليله الماضيه انت لست المرأة الأولى التي تفاعلت بتلك الطريقه لقد كان يحدث لي هذا طوال حياتي
    Şey, ben pek çok şey hakkında emin olmayabilirim ama o, ağlarken güzel olduğunu düşündüğüm ilk kadın. Open Subtitles انا ...لا أعرف الكثير بشأن الامور الأخرى لكن اعتقد بأنها المرأة الأولى التي أرى أنها جميلة بينما هي تبكي
    Başkan Sally Langston bugün ilk kadın başkomutan olarak bir tarih yazıyor. Open Subtitles -ماذا فعلت؟ الرئيسة سالي لانغستون تدخل التاريخ اليوم وهي المرأة الأولى التي تقود القوات المسلحة.
    İlk erkek ve ilk kadın burada yaratılmış. Open Subtitles و خُلِقَ الرجل الأول و المرأة الأولى
    Havva, ilk kadın. TED إنها حواء، المرأة الأولى.
    Söyle bakalım King, şarap köyüne getirdiğin ve yatma şansının sıfır olduğu ilk kadın ben miyim? Open Subtitles (أخبرني شيئاً (كينق هل أنا المرأة الأولى التي تأخذها لقرية الخمر، دون أن تكون لك أيّ فرصة
    Tracy, sen Phillip'e inanmak isteyen ilk kadın değilsin. Open Subtitles (تراسي)! ، لستِ المرأة الأولى التيرغبتأن تؤمنبـ( فيليب)
    Korkarım ki bu kaderi yaşayan tek kadın sen değilsin. Open Subtitles أخشى... أنك لست المرأة الأولى التي تشعر بهذا
    Senin birlikte olduğun ilk kadınım ama, sen benim aşık olduğum ilk kadınsın. Open Subtitles أنا المرأة الأولى التي كنتِ معها. لكنك كنت المرأة الأولى التي أحببتها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more