Şu köşedeki kadını daha önce görmüş müydün? | Open Subtitles | هل رأيتى هذه المرأة من قبل .. فى الركن هناك ؟ |
Bu kadını daha önce gördüm. Neden bu kadar tanıdık geliyor? | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المرأة من قبل، لمَ تبدو مألوفة هكذا؟ |
Bu... bunu bilmem iyi oldu ama merak ediyordum da bu kadını daha önce gördünüz mü? | Open Subtitles | هذا عظيم لكن أتساءل إن رأيتِ هذه المرأة من قبل |
Bir kadının görünüşler için katlanabildiği bir limiti olduğunu yakında öğreneceksin. | Open Subtitles | ستتعلمين قريباً، أن هناك طاقة لما قد تتحمله المرأة من التظاهر. |
Sonra sokakta yürürken bir kadın içimden geçti. | Open Subtitles | وكنت أمشي في الشارع عندما مرت تلك المرأة من خلالي |
Hatta, George, şu anda NBC'deki kadınla çıkıyor. | Open Subtitles | بالواقع، (جورج) مع تلك المرأة من (إن بي سي) الآن |
Gerçek şu ki o kadını daha önce görmedim. | Open Subtitles | الحقيقة هيَ أنني لم اقابل تلكَ المرأة من قبل |
Üzgünüm dedektif ama bu kadını daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | آسف أيّتها المُحققة، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي. |
Sanki biri bu kadını daha önce öldürmeye çalışmış. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن أحدهم حاول لقتل هذه المرأة من قبل. |
- Bu kadını daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لم ار هذه المرأة من قبل و كذلك انا |
Bu kadını daha önce bir yerde görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المرأة من قبل. في مكان ما... |
Bay McQuarry, bu kadını daha önce gördünüz mü? | Open Subtitles | سيد " ماكواري" ، هل رأيت هذه المرأة من قبل ؟ |
Hayır. O kadını daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | ـ كلا ، لم أري هذه المرأة من قبل قط |
Bu kadını daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أرى تلك المرأة من قبل في حياتي |
Bu kadını daha önce görmüştüm. | Open Subtitles | سبق و أن رأيت هذه المرأة من قبل |
Bu kadını daha önce gördün mü? | Open Subtitles | هل رايت هذه المرأة من قبل ؟ نعم |
Bu kadını daha önce hiç görmedim bile. | Open Subtitles | لم ار هذه المرأة من قبل |
Biliyorum, önemsiz yalanlarım çoktur. Aslında bir kadının cazibesinin yüzde ellisi, hayal değil midir? | Open Subtitles | أعرف أني أكذب كثيراً، لكن نصف سحر المرأة من الوهم |
Biliyorum, önemsiz yalanlarım çoktur. Aslında bir kadının cazibesinin yüzde ellisi, hayal değil midir? | Open Subtitles | أعرف أني أكذب كثيراً، لكن نصف سحر المرأة من الوهم |
Omahalı bir kadın bu konuda yorum yapmaya kalktı. | Open Subtitles | ثم هذه المرأة من اوماها قررت ان تدلي بتعليق حول الموضوع |
Hatta, George, şu anda NBC'deki kadınla çıkıyor. | Open Subtitles | بالواقع، (جورج) مع تلك المرأة من (إن بي سي) الآن |
şu kadını bir yerden gözüm ısırıyor ama nereden, hiç çıkartamadım. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه المرأة من مكان ما و لكنى لا أستطع أن أتذكر أين رأيتها |