"Ulysses kullandığı iki seferde de tutarlı orgazmik tepki verdi." | Open Subtitles | كلا المرتين , كانت لديها استجابة للنشوة ثابتة مع اليوليسيس |
Son iki seferde, onları buradan kelle koltukta gönderdim. | Open Subtitles | وفي المرتين الأخيرتين طردتهم من هنا على نقالة |
İlk iki seferde sabah bulantısı hemen hemen hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بأي آلام للحمل في المرتين الأولتين. |
Bir yıl sonra SKY'yi yalnızca iki kez gördü ve her ikisinde de, SKY gülümsüyordu ve asker de gerginlik hissetmemişti. | TED | وبعد سنة ، رأى الوجه مرتان فقط, وفي المرتين كان الوجه يضحك والعسكري لم يعد يشعر بالتوتر. |
Onunla görüşmelerimizin ikisinde de, aynı giysiyi giyiyordu. | Open Subtitles | في كلتا المرتين التي قابلتها فيهما تكون مرتدية نفس الرداء |
Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı. | Open Subtitles | لا شيء يتخطي محاولة تايت القيام بالصواب في كلا المرتين |
Son iki seferinde, onları sedyede uğurladım. | Open Subtitles | وفي المرتين الأخيرتين طردتهم من هنا على نقالة |
İkimiz de aynı pozisyonlarda orgazm olduk ancak iki seferde de ben daha önce oldum. | Open Subtitles | كلانا بلغ النشوة في نفس الوضعية ولكن , يبدو اني بلغتها اولاً في كلا المرتين |
İki defa yolsuzlukla suçlanmış. İki seferde de suçlamalar düşürülmüş. | Open Subtitles | لقد تم اتهامه بالفساد مرتين وأسقطت التهم في المرتين |
Her iki seferde burada Bay Sweeney ile birlikte bulunmanız tesadüf olamaz, ...evinde ölü bir kadın varken. | Open Subtitles | ليس من المصادفة أن كنتِ مع سويني في كلا المرتين التي وُجدت فيها امرأة ميتة في منزله |
İki seferde kurbanımızdan dayak yemiş ve terkedilmiş. | Open Subtitles | ففي المرتين , ضحيتنا ضربه على مؤخرته وذهب إلى المنزل مع الفتاه |
Annem çok sorunlu olabiliyor bazen ve iki seferde de sorunları ön planda oldu. | Open Subtitles | لنقل فقط بأن أمي تعاني من بعض المشاكل .. في المرتين التي ذهبت إليها الى الأطباء |
İlk iki seferde gözden kaçırma sebebim bu. | Open Subtitles | لهذا لم ألحظه في المرتين الماضيتين. |
Seninle sadece iki kez uçtum ve ikisinde de çakıldık! | Open Subtitles | لقد طرت معكم مرتين، وفي المرتين تحطمت الطائرة |
İki kez kontrol ettim ve her ikisinde de kan, dişi ve erkek kanı olarak karışmış halde çıktı. | Open Subtitles | انا لا اعلم. انا اختبرتها مرتين وفى كلا المرتين,تظهر خلايا الدم كخليط من دم انثى وخلايا دم مختلفة لأثنين من الرجال |
İkisinde de raporundaki sebep, "kardeşiyle kavga" olarak gösterilmiş. | Open Subtitles | و بكلا المرتين تمّ ذكر السبب في التقرير بسبب اللعب الخشن مع أخيه |
Sizi iki kere aramış, ikisinde de kapatmış. | Open Subtitles | اتصلَت بك مرتين, وقَطَعت الإتصال في المرتين. |
Bu iki kez denendi ikisinde de gezegenler devasâ zincirleme tepkimelerle yerle bir oldu. | Open Subtitles | تم محاوله هذا مرتين وفى المرتين تم تدمير الكوكبين بسلسله من رد الفعل الكارثى |
Şimdiye kadar hiçbir olayın olmadığı bir kasabada iki cinayetin olması ve senin her iki olayda da orada olman çok ilginç. | Open Subtitles | جريمتين في قرية لم يحصل هذا في مكان آخر وأنت كنت هناك في المرتين |
Ve iki olayda da benimle birlikteydi. | Open Subtitles | وفي كلا المرتين كنت أرافقك في المهمة |
İki seferinde de onu durdurduk. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إحباطه في في المرتين السابقة |
İki seferinde de öyleydi, değil mi? Trombosit seviyesi hâlâ düşük. | Open Subtitles | في المرتين, صحيح؟ |