"المركز التجاري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Alışveriş merkezi
        
    • alışveriş merkezinde
        
    • AVM
        
    • alışveriş merkezine
        
    • alışveriş merkezinin
        
    • Alışveriş merkezindeki
        
    • alışverişe
        
    • Ticaret Merkezi
        
    • alışveriş merkezinden
        
    • mağazada
        
    • magazanin
        
    • ticaret merkezinin
        
    Birkaç hafta önce tüm haberlerde olan şu Alışveriş merkezi bombalaması ne oldu? Open Subtitles ماذا عن تفجير المركز التجاري الذي إحتل نشرات الأخبار منذ بضعة أسابيع ؟
    ..Alışveriş merkezi hayvanat bahçesi gibiydi ama akşam yemeği almayı başardım. Open Subtitles كان المركز التجاري مكتظا لكني استطيع تحضير العشاء
    Benimle alışveriş merkezinde, saat 11.00'de buluş, geç kalma. Open Subtitles قابلني في المركز التجاري في 11: 30، لا تتأخّر
    Gelen mesaja göre, benimle bir saat içinde yalnız başıma AVM'de buluşmak istiyor. Open Subtitles الرسالة الصادرة تقول أنها تريد أن تقابلني لوحدي في المركز التجاري بعد ساعة
    alışveriş merkezine giren ilk 20 olmak için yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أشخاص لمساعدتنا لنكون أول 20 داخل المركز التجاري.
    Benim, efendim. alışveriş merkezinin güvenlik kamerasının görüntülerine ulaştım. Open Subtitles لقد إلتقطت فيديو من آلة التصوير الأمنية في المركز التجاري
    Alışveriş merkezindeki yeni hamile iç çamaşırları satan yerden aldım. Open Subtitles اشتريته من متجر الثياب الداخليه الخاص بالأمهات في المركز التجاري
    Aslında sadece Alışveriş merkezi tasarımlarını soruyordum ama neyse önemli değil. Open Subtitles -في الحقيقة كنت أتساءل عن تصميمات المركز التجاري ولكن لا بأس
    Her şey çok güzel gidiyor, sen çok güzel gidiyorsun, ben de Atlanta Alışveriş merkezi'ni kaptım, yani artık daha fazla paramız olacak. Open Subtitles حيث أن الأمور تسير على ما يرام وأنت كذلك ولدي مشروع المركز التجاري في أتلانتا فسيتوفر لي مبلغ من المال
    Alışveriş merkezi için yıkılacağı zaman, Open Subtitles بحلول الوقت الذي يضعون حجر الأساس لهذا المركز التجاري
    alışveriş merkezinde CD çalarken yakalanıyorsun. Open Subtitles و يُقبض عليكِ و أنتِ تسرقين الأسطوانات في المركز التجاري
    Aşırı hız, sarhoş araba kullanma, alışveriş merkezinde motosiklet kullanmak, ulusal anıta işemek. Open Subtitles و ركوب دراجة نارية ضمن المركز التجاري يتبول على تذكار وطني
    Düşündüm de, alışveriş merkezinde resim çektirebiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا كنا سنلتقط صورتنا في المركز التجاري
    Çocuklar, AVM sizlere geniş bir konu yelpazesi sunacaktır, Open Subtitles أيها الأطفال ، سيمدكم المركز التجاري بمواضيعمختلفة..
    AVM'deki havuza düşünce kafamı çarptım. Open Subtitles عندما سقطت في النافورة في المركز التجاري وضربت رأسي.
    Okuldan sonra benimle AVM'ye gelir misin? Open Subtitles هلّا رافقتني من فضلك إلى المركز التجاري بعد المدرسة؟
    Ve,şu 'çocuklar hava alsın' diye alışveriş merkezine gitmeler... Open Subtitles وهي تتتجول في المركز التجاري لكي يتمشى الأطفال
    Biraz önce aradı. alışveriş merkezine gitmişler. Open Subtitles ذهبا إلى المركز التجاري لقد أخبرني منذ قليل
    alışveriş merkezinin güvenlik kamerasından anlık görüntüler geliyor. Open Subtitles هذا بث مباشر من آلة التصوير الأمنية داخل المركز التجاري
    Alışveriş merkezindeki 15 yaşa hitap eden mağazalardan birine git. Open Subtitles اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري
    Beni alışverişe götürmüştü ve onu bir daha hiç göremedim. Open Subtitles أخذتني إلى المركز التجاري ولم أرها ثانية منذ ذلك الحين
    Hikâye şöyledir: 1.500 yıl önce antik dünyada, büyük bir Ticaret Merkezi olan Aksum İmparatorluğunda bir genç doğar. TED وإليكم الحكاية: منذ 1500 سنة، وُلد شاب في إمبراطورية أكسوم، والتي كانت تُعتبر المركز التجاري قديما.
    İşte bu yüzden alışveriş merkezinden bir dükkân almalıyız. Open Subtitles لهذا السبب قلتُ بأننا يجب أن نشتري المحل في المركز التجاري
    Dün mağazada tanıştığım yirmi ikilik bir kızdan çıkma teklifi aldım. Open Subtitles من قبل فتاة بعمر 22 سنة قابلتها في المركز التجاري
    Sadece magazanin oldugu bulmam gerekiyor, böylece tüm sehrin internetini kesmeyiz. Open Subtitles أحاول العثور على قطاع المركز التجاري حتّى لا أغلق المدينة بإكملها
    Horace Delaney'in dul eşi olarak Nootka Boğazı'ndaki ticaret merkezinin yarısına sahibim. Open Subtitles بصفتي أرملة (هوراس ديلاني) فأنا أيضاً أمتلك نصف المركز التجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more