Birkaç hafta önce tüm haberlerde olan şu Alışveriş merkezi bombalaması ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن تفجير المركز التجاري الذي إحتل نشرات الأخبار منذ بضعة أسابيع ؟ |
..Alışveriş merkezi hayvanat bahçesi gibiydi ama akşam yemeği almayı başardım. | Open Subtitles | كان المركز التجاري مكتظا لكني استطيع تحضير العشاء |
Benimle alışveriş merkezinde, saat 11.00'de buluş, geç kalma. | Open Subtitles | قابلني في المركز التجاري في 11: 30، لا تتأخّر |
Gelen mesaja göre, benimle bir saat içinde yalnız başıma AVM'de buluşmak istiyor. | Open Subtitles | الرسالة الصادرة تقول أنها تريد أن تقابلني لوحدي في المركز التجاري بعد ساعة |
alışveriş merkezine giren ilk 20 olmak için yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أشخاص لمساعدتنا لنكون أول 20 داخل المركز التجاري. |
Benim, efendim. alışveriş merkezinin güvenlik kamerasının görüntülerine ulaştım. | Open Subtitles | لقد إلتقطت فيديو من آلة التصوير الأمنية في المركز التجاري |
Alışveriş merkezindeki yeni hamile iç çamaşırları satan yerden aldım. | Open Subtitles | اشتريته من متجر الثياب الداخليه الخاص بالأمهات في المركز التجاري |
Aslında sadece Alışveriş merkezi tasarımlarını soruyordum ama neyse önemli değil. | Open Subtitles | -في الحقيقة كنت أتساءل عن تصميمات المركز التجاري ولكن لا بأس |
Her şey çok güzel gidiyor, sen çok güzel gidiyorsun, ben de Atlanta Alışveriş merkezi'ni kaptım, yani artık daha fazla paramız olacak. | Open Subtitles | حيث أن الأمور تسير على ما يرام وأنت كذلك ولدي مشروع المركز التجاري في أتلانتا فسيتوفر لي مبلغ من المال |
Alışveriş merkezi için yıkılacağı zaman, | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يضعون حجر الأساس لهذا المركز التجاري |
alışveriş merkezinde CD çalarken yakalanıyorsun. | Open Subtitles | و يُقبض عليكِ و أنتِ تسرقين الأسطوانات في المركز التجاري |
Aşırı hız, sarhoş araba kullanma, alışveriş merkezinde motosiklet kullanmak, ulusal anıta işemek. | Open Subtitles | و ركوب دراجة نارية ضمن المركز التجاري يتبول على تذكار وطني |
Düşündüm de, alışveriş merkezinde resim çektirebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا سنلتقط صورتنا في المركز التجاري |
Çocuklar, AVM sizlere geniş bir konu yelpazesi sunacaktır, | Open Subtitles | أيها الأطفال ، سيمدكم المركز التجاري بمواضيعمختلفة.. |
AVM'deki havuza düşünce kafamı çarptım. | Open Subtitles | عندما سقطت في النافورة في المركز التجاري وضربت رأسي. |
Okuldan sonra benimle AVM'ye gelir misin? | Open Subtitles | هلّا رافقتني من فضلك إلى المركز التجاري بعد المدرسة؟ |
Ve,şu 'çocuklar hava alsın' diye alışveriş merkezine gitmeler... | Open Subtitles | وهي تتتجول في المركز التجاري لكي يتمشى الأطفال |
Biraz önce aradı. alışveriş merkezine gitmişler. | Open Subtitles | ذهبا إلى المركز التجاري لقد أخبرني منذ قليل |
alışveriş merkezinin güvenlik kamerasından anlık görüntüler geliyor. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من آلة التصوير الأمنية داخل المركز التجاري |
Alışveriş merkezindeki 15 yaşa hitap eden mağazalardan birine git. | Open Subtitles | اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري |
Beni alışverişe götürmüştü ve onu bir daha hiç göremedim. | Open Subtitles | أخذتني إلى المركز التجاري ولم أرها ثانية منذ ذلك الحين |
Hikâye şöyledir: 1.500 yıl önce antik dünyada, büyük bir Ticaret Merkezi olan Aksum İmparatorluğunda bir genç doğar. | TED | وإليكم الحكاية: منذ 1500 سنة، وُلد شاب في إمبراطورية أكسوم، والتي كانت تُعتبر المركز التجاري قديما. |
İşte bu yüzden alışveriş merkezinden bir dükkân almalıyız. | Open Subtitles | لهذا السبب قلتُ بأننا يجب أن نشتري المحل في المركز التجاري |
Dün mağazada tanıştığım yirmi ikilik bir kızdan çıkma teklifi aldım. | Open Subtitles | من قبل فتاة بعمر 22 سنة قابلتها في المركز التجاري |
Sadece magazanin oldugu bulmam gerekiyor, böylece tüm sehrin internetini kesmeyiz. | Open Subtitles | أحاول العثور على قطاع المركز التجاري حتّى لا أغلق المدينة بإكملها |
Horace Delaney'in dul eşi olarak Nootka Boğazı'ndaki ticaret merkezinin yarısına sahibim. | Open Subtitles | بصفتي أرملة (هوراس ديلاني) فأنا أيضاً أمتلك نصف المركز التجاري |