"المروج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çayırlarda
        
    • Çayırda
        
    • Meadows
        
    • çayıra
        
    • çayırlar
        
    • tazı
        
    • erkeç
        
    • Satıcı
        
    • Çayırlara
        
    • Organizatör
        
    Bazı sürülerde 800 başı bulur, ve yüksek çayırlarda Güney Afrika antilopları gibi otlarlar. Open Subtitles بعض المجاميع تكون 800 من الأشداء و هم يحصدون المروج المرتفعة مثل قطعان الجاموس الوحشي.
    Ayaklarım çayırlarda hoplayıp zıplamak için yaratıldı; dağlarda koşmak için değil. Open Subtitles أنا بنيت كي أمرح في المروج الخضراء ليس لتسلق الجبال
    Hasat zamanı bir Çayırda, kargalar gözyüzünde uçuşurken, otlar tutuşur... Open Subtitles وحتى المروج وما فيها من أسراب غربان وحصاد غيطان ونيران عشب،‏
    Komiser Meadows acı çekmenin ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles رقيب المروج... ... هل تعرف ما هو عليه أن يعاني حقا؟
    # Yaz çayıra geldiğinde # ya da vadiler # beyaz karla örtülerek sessizleştiğinde # ve ben orada olacağım Open Subtitles # عندما يحل الصيف على المروج # # أو عندما تصير القرية # # صامتة وبيضاء بالثلوج #
    Doğal alan ekolojisinde, akarsular, çayırlar, ormanlar ve yamaçların, bitkiler ve hayvanlar için nasıl yaşam alanı yarattığı ele alınır. TED علم البيئة الطبيعية يهتم بـ بكيفيه جعل الجداول المائية و المروج والغابات و المنحدرات أن تصبح مساكن للنبات والحيوانات.
    Ayrıca o çelengin içinde "erkeç Sakalı" olduğunu söyledi. Open Subtitles و قال أيضاً أنه على الأرجح أن بالاكليل اكليلية المروج
    Satıcı ayrıca Alex'in tamirhanesinde çalışıyor. Open Subtitles المروج ايضا يعمل لدى اليس في محل البودي شوب
    Kafamı Çayırlara doğru çevirdim ufak yapayalnız bu dananın düşe kalka yürüdüğünü gördüm. Open Subtitles كنت متوجهاً يومها الى المروج و رأيت هذا الطفل الرضيع بمفرده يتعثر فى مشيته
    - Organizatör Tamaki, o kadar elektrik verirseniz, yarınki deneyde kullanamayız onu! Open Subtitles أيها المروج , إذا تضرر فلن يكون قادرا على تجربة الغد
    Nedense seni çayırlarda gülüp oynarken düşünemiyorum. Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أتخيلك تضحك وتلعب في المروج.
    Erkek kızla tanışır, aşık olurlar, çayırlarda koştururlar. Open Subtitles ولد يقابل بنت، يقعان في الحب، يتقافزان عبر المروج
    çayırlarda bir sürü Çinli var. Open Subtitles الكثير من الفتيات لهذا المروج هنا
    Çayırda cayır cayır yanmaya bırakılan bir ateş gibi söndü ve yanıp kül oldu. Open Subtitles انطفأ إلى الأبد كما تذوي النار التي تلتهم المروج.
    "Çayırda hayat, patlatmak için harcayacağın barut kadar bile değerli değildir." Open Subtitles الحياة على المروج لا تساوي المتفجرات التي ستأخذها للجحيم
    Burada kalıp aynı Çayırda her gün meditasyon yapmak her gün gülümsemek, bu insanlara yardım etmek... Open Subtitles للبقاء هنا و التأمل في المروج الخضراء عينها الإبتسام يوميا، مساعدة هؤلاء الأشخاص
    Dereye, ormana ve çayıra bak! Open Subtitles أنظر إلى الجدول، و الأشجار و المروج.
    Huzurlu çayırlar. BİR LUTHOR ŞİRKETİ SİTESİ DAHA. Open Subtitles المروج الجميلة تطوير آخر لشركة لوثر كورب
    Bu "erkeç Sakalı" nı insan kurban etmek için kullanırlarmış. Open Subtitles انهم يستخدمون اكليلية المروج من اجل التضحيات البشرية
    O ve diğer Satıcı kondomları utopiumla doldurup yutmuşlar. Open Subtitles ابتلع و ذلك المروج الآخر مجموعة من الواقيات الذكرية المليئة باليوتوبيوم
    Çayırlara bir daha gitmeyeceğim. Çayırlara bir daha gitmeyeceğim. Open Subtitles لن أذهب الى المروج ثانية
    Bir de yeni Organizatör, basketbol takımı yüzünden büyük soyunma odasını yapamayacağımızı söylüyor. Open Subtitles و المروج الجديد يقول انه ليس بأمكاننا أن نحظى بغُرفة ملابس كبيْرة بسبب فريّق كرة السلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more