hasta insanlara şefkat gösterirsen, böyle olur. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين |
Açıklanamayan nöbetlerle 18 yaşında hasta biri arasında ortak ne olabilir? | Open Subtitles | ما المشترك بين نوبات غامضة و الفتية المريضين بالثامنة عشرة؟ |
Fahişeler hiç komik değil. Bir sürü hasta evsiz ve korkmuş üniversite öğrencisi var. | Open Subtitles | هناك الكثير من المشردين المريضين و الطلاب الجامعيين الخائفين |
İki hasta da steroit kullandığına göre benzetmen iyi. | Open Subtitles | عندما قام بفحص لم يامر به هاوس؟ مقارنة جيدة بما ان كلا المريضين |
- hasta insanların yanında çalışmanın götürülerinden biri. | Open Subtitles | لا، إنها فقط واحدة من مشاكل التواجد حول الأشخاص المريضين طوال النهار |
Bazı hasta ruhlu namussuzlar dışarlarda kol geziyor. Sen zaten biliyorsun. | Open Subtitles | هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا |
Kanından iki ünite ve bir de plazma örneği istiyorum, ayrıca K vitamini verin ve her iki hasta için de komple kan testi uygulayın. | Open Subtitles | أُريد وحدتين كاملتين من الدم مع بلازما وفيتامين "كي" له وتحليل دم كامل لكلا المريضين |
"Afrika'daki hasta çocuklar yüzünden dikkatiniz bu kadar dağılmasaydı belki Windows Vista'yı yaparken biraz daha düşünürdünüz." | Open Subtitles | ربما لو لم تكن مشتتاً" بالإطفال المريضين في أفريقيا لكان بإمكانك أن تضع أفكار أكثر "في إصدار ويندوز فيستا |
hasta karımı ve çocuğumu tedavi ettirmek için! | Open Subtitles | اريد المال لعلاج زوجتي وابني المريضين |
Kim bu hasta insanlar? | Open Subtitles | من هم هؤلاء الناس المريضين نفسياً؟ |
- Bu hasta insanların temel yiyeceğidir. | Open Subtitles | هذا هو الطعام الرسمي للاشخاص المريضين |
Ama çoğu şey için, gerçekte mutfakta ne olup bittiğini bilmeniz gerekir, çünkü genelde, hasta insanlar önceleri sağlıklı oluyorlar -- aynı genoma sahipler. | TED | لكن معظم الأشياء، يجب أن نعرف بالفعل ما يدون بالمطبخ، لأن، في الغالبية، الناس المريضين كانو أناسا أصحاء -- لديهم نفس الجنيوم. |
Hayır, sen hasta çocuklara yardım eden bir doktorsun. | Open Subtitles | لا! انت دكتور تساعد الاطفال المريضين |
Ben de Dr. Hoffer'ın normalde günde 3000 mg Niasin verdiğini, ama bazılarının özellikle çok hasta olanların çok daha fazlasına ihitiyacı olduğunu ve onu iyileştirecek kadar çok vermeleri gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | و ذكرت بأن الطبيب (هوفر) أعطى بشكل طبيعي 3,000 ملغ من الـ(نياسين) في اليوم، إلّا أن بعض الناس بحاجة إلى المزيد و بخاصة المريضين جداً، و عليهم إعطائها قدر ما يستلزم حتى تتحسّن. |