"المريضين" - Translation from Arabic to Turkish

    • hasta
        
    hasta insanlara şefkat gösterirsen, böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Açıklanamayan nöbetlerle 18 yaşında hasta biri arasında ortak ne olabilir? Open Subtitles ما المشترك بين نوبات غامضة و الفتية المريضين بالثامنة عشرة؟
    Fahişeler hiç komik değil. Bir sürü hasta evsiz ve korkmuş üniversite öğrencisi var. Open Subtitles هناك الكثير من المشردين المريضين و الطلاب الجامعيين الخائفين
    İki hasta da steroit kullandığına göre benzetmen iyi. Open Subtitles عندما قام بفحص لم يامر به هاوس؟ مقارنة جيدة بما ان كلا المريضين
    - hasta insanların yanında çalışmanın götürülerinden biri. Open Subtitles لا، إنها فقط واحدة من مشاكل التواجد حول الأشخاص المريضين طوال النهار
    Bazı hasta ruhlu namussuzlar dışarlarda kol geziyor. Sen zaten biliyorsun. Open Subtitles هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا
    Kanından iki ünite ve bir de plazma örneği istiyorum, ayrıca K vitamini verin ve her iki hasta için de komple kan testi uygulayın. Open Subtitles أُريد وحدتين كاملتين من الدم مع بلازما وفيتامين "كي" له وتحليل دم كامل لكلا المريضين
    "Afrika'daki hasta çocuklar yüzünden dikkatiniz bu kadar dağılmasaydı belki Windows Vista'yı yaparken biraz daha düşünürdünüz." Open Subtitles ربما لو لم تكن مشتتاً" بالإطفال المريضين في أفريقيا لكان بإمكانك أن تضع أفكار أكثر "في إصدار ويندوز فيستا
    hasta karımı ve çocuğumu tedavi ettirmek için! Open Subtitles اريد المال لعلاج زوجتي وابني المريضين
    Kim bu hasta insanlar? Open Subtitles من هم هؤلاء الناس المريضين نفسياً؟
    - Bu hasta insanların temel yiyeceğidir. Open Subtitles هذا هو الطعام الرسمي للاشخاص المريضين
    Ama çoğu şey için, gerçekte mutfakta ne olup bittiğini bilmeniz gerekir, çünkü genelde, hasta insanlar önceleri sağlıklı oluyorlar -- aynı genoma sahipler. TED لكن معظم الأشياء، يجب أن نعرف بالفعل ما يدون بالمطبخ، لأن، في الغالبية، الناس المريضين كانو أناسا أصحاء -- لديهم نفس الجنيوم.
    Hayır, sen hasta çocuklara yardım eden bir doktorsun. Open Subtitles لا! انت دكتور تساعد الاطفال المريضين
    Ben de Dr. Hoffer'ın normalde günde 3000 mg Niasin verdiğini, ama bazılarının özellikle çok hasta olanların çok daha fazlasına ihitiyacı olduğunu ve onu iyileştirecek kadar çok vermeleri gerektiğini söyledim. Open Subtitles و ذكرت بأن الطبيب (هوفر) أعطى بشكل طبيعي 3,000 ملغ من الـ(نياسين) في اليوم، إلّا أن بعض الناس بحاجة إلى المزيد و بخاصة المريضين جداً، و عليهم إعطائها قدر ما يستلزم حتى تتحسّن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more