düşündüğümde en heyecan verici şey hep daha fazla soru olması. | TED | و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة |
Bu beklenmedik hediye, muhtemelen beraberinde yanıt yerine daha fazla soru getirdi, ama başka bir güneş sistemiyle ilk irtibat kuran biz olduk. | TED | هذه الهدية غير المتوقعة ربما أثارت المزيد من الأسئلة بدلًا من تقديم الإجابات، لكننا كنا أول من رحّب بزائر من نظام شمسي آخر. |
Şu an için Başka sorum yok Doktor. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من الأسئلة لكِ الآن أيتها الطبيبة |
- Noel! Sadece birkaç soru daha sormak istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أريد أن أسألكَ فحسب المزيد من الأسئلة هذا كلّ شيء |
Ölü annemle ilgili başka soru var mı yoksa işe devam edelim mi? | Open Subtitles | , أهناك المزيد من الأسئلة عن أمي المتوفية أم يمكننا العودة إلى العمل؟ |
Birkaç sorumuz daha var. | Open Subtitles | عذرا لدينا فقط المزيد من الأسئلة |
Daha Başka sorunuz yoksa müsaadenizi isteyeyim. | Open Subtitles | لذا لو لم يكن لديك المزيد من الأسئلة من فضلك |
Bir kaç sorum daha var. | Open Subtitles | لدي المزيد من الأسئلة |
Daha sorularım var. | Open Subtitles | لديّ المزيد من الأسئلة |
İşle ilgili Daha fazla sorunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من الأسئلة المتعلقة بالعمل؟ توقعات؟ |
Cevaplar yoktur, daha çok sorularla boğuşursunuz. | Open Subtitles | لا توجد إجابات إلا المزيد من الأسئلة |
Ama anlaşılan, burada kaldığını bilmiyordum bilseydim daha fazla soru sorabilirlerdi. | Open Subtitles | ليس الكثير، لكني لم أعرف أنك كنت تقيم هنا لذا وجب علي أن أطرح المزيد من الأسئلة |
Hayır, daha fazla cevap aradığımız her sefer, bulduğumuz tek şey daha fazla soru oluyor. | Open Subtitles | لا، في كل مرّة نبحث عن أجابات، لا نجد سوى المزيد من الأسئلة. |
Peki, o zaman, ona daha fazla soru sordurmayalım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً،لندعه يتوقف عن طرح المزيد من الأسئلة |
Kocasına daha fazla soru sormamız gerektiğini söylemiştim sana o gün. | Open Subtitles | أخبرتكِ أننا يجب أن نسأل الزوج المزيد من الأسئلة في ذلك اليوم |
Başka sorum yok Sayın Hakim. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من الأسئلة يا حضرة القاضي. |
Başka sorum yok, geldiğiniz için sağolun. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من الأسئلة شكراً لقدومكِ الى هنا |
Bu noktada Başka sorum yok. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من الأسئلة في هذه اللحظة. |
Sanırım anlıyorsunuz, ama size birkaç soru daha soracağım. | Open Subtitles | أظن أنك تفهم، لكني يجب أن أطرح عليك المزيد من الأسئلة |
birkaç soru daha soracağım. | Open Subtitles | فاسمحي لي أن أوجّه لكِ المزيد من الأسئلة. |
Peki öyleyse neden şimdi birkaç soru daha sormuyorsun? | Open Subtitles | ... حسناً ، إذا لمَ لا تطرح عليّ فقط المزيد من الأسئلة ؟ |
Artık bana başka soru sormayın ve sadece kimyadan bahsedin. | Open Subtitles | لا تطرح المزيد من الأسئلة الآن وحدثني عن الكيمياء فحسب |
Birkaç sorumuz daha var da. | Open Subtitles | لدينا فقط المزيد من الأسئلة |
Gerçekten çok fazla hastam var, onun için eğer Başka sorunuz yoksa... | Open Subtitles | حقا لدي الكثير من المرضى , لذا إن لم تكن لديك المزيد من الأسئلة |
Gitmelisiniz. Ama sadece bir kaç sorum daha vardı. | Open Subtitles | لكن لديّ المزيد من الأسئلة |
- Daha sorularım var. | Open Subtitles | - لدي المزيد من الأسئلة |
Daha fazla sorunuz yoksa eğer... | Open Subtitles | -إذا لم يكن هناك المزيد من الأسئلة الأخرى ... |
Cevaplar yoktur, daha çok sorularla boğuşursunuz. | Open Subtitles | لا توجد إجابات إلا المزيد من الأسئلة |