"المزيفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahte
        
    • yapmacık
        
    Tate'e verdiğimiz sahte kimlik New York Polisi veri tabanına düştü. Tutuklanmışlar mı? Open Subtitles البطاقة المزيفه التي أعطينَاها تايت لقد مُررت في قاعدةِ بيانات مديرية شرطة نيويوركَ
    Ayrıca sahte rakamlarla asıl rakamlar arasında uçurum olduğu da söylenemez. Open Subtitles وما بين الارقام المزيفه والحقيقيه لا يبدو ان الامر يحقق نجاحاً
    Sizin gücünüzle beraber, doğrudan şeytandan aldığı güçle sahte krallığını buraya kuracak! Open Subtitles و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان
    Senin mevkin sayesinde burada sahte kraliyetini ilan edecek... ..gücünü direkt şeytandan alıyor. Open Subtitles و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان
    Ayrıca sahte kartlarla satın alınan elmas bir kolye takıyor. Open Subtitles بالإضافه إلى أنها كانت تلبس عقداً ماسياً إشترته بإحدى البطاقات المزيفه
    sahte kimlik, sahte geçmiş, şu an standart olan tüm prosedürleri Heller çok uzun zaman önce uygulamıştı. Open Subtitles مع الهويات المزيفه و الخلفيه المزوره و كل شيئ الان يدور علي اكمل وجه و نفذها هيلر و عندما عاد
    sahte ilişkimiz yani.. sen ve Bryce... Open Subtitles ..علاقتنا المزيفه ،أعني .. أنتي وبرايس كنتم
    sahte göğüsleri, sahte burnu şu yapmacık lanet gülümsemesi. Open Subtitles بذلك الصدر المزيّف والأنف المزيّف وتلك الإبتسامة اللعينة المزيفه
    Senin sahte 20 milyonunu götüren C130 geri çağırıldı. Open Subtitles الطائره والعشرون مليون دولار المزيفه في طريقها للعوده
    Bu sadece bugünlerde herkesin yaptığı şu gereksiz sahte ruh arayışı işte. Open Subtitles هذي مجرد اوهام لا لزوم لها في روحك المزيفه
    Bu konuda yetersiz kalacaklardır ama gerçek kimliğinizdense sahte kimliğiniz konusunda yetersiz kalmaları daha iyidir. Open Subtitles سيسقطو في وقت قليل احسن لهم ان ينهارو على الشخصيه المزيفه عن الشخصيه الحقيقه
    Yalanı devam ettirmek için sahte bir öğretmen yarattım, onun da girmesi gereken başka sahte dersler ve o derslere kayıtlı sahte öğrenciler olmalıydı. Open Subtitles للحفاظ على الكذبة توجب علي ان أختلق مدرساً مزيفاً و اللذي إحتاج للمزيد من الصفوف المزيفه و اللتي كان يجب أن أملأها بطلاب مزيفون
    sahte silah içeren çatışmalarda kurban daima sahte silahı kullanandır. Open Subtitles في جميع حالات إطلاق النار الخاصة بالأسلحه المزيفه الضحيه يكون هو الشخص الحامل للمسدس
    Dünyada kusursuz sahte para yapabilen tek kadının karşısında. Open Subtitles أمام المرأه التى صنعت الأوراق النقديه المزيفه الوحيده فى العالم التى لا تشوبها شائبه
    sahte kız arkadaşın da idam edilirse beni ararsın. Open Subtitles تستطيع أن تتصل علي اذا أعدموا صديقك الحميمه المزيفه أيضاً..
    sahte burs mektubunu aldığımdan beri annem en iyisi olduğumu düşünüyor. Open Subtitles منذ أن حصلتُ على رساله المنحه المزيفه أمي تعتقد أني لن أفعل شيء خاطئ
    Tüm o sahte sevimliliğin ve dinin korkunç bir canavar olduğunu gizleyen bir perdeymiş. Open Subtitles كل طيبتك المزيفه و تدينك هو مجرد غطاء يخفي وحشاً مريعاً
    Tüm o sahte sevimliliğin ve dinin korkunç bir canavar olduğunu gizleyen bir perdeymiş. Open Subtitles كل طيبتك المزيفه و تدينك هو مجرد غطاء يخفي وحشاً مريعاً
    Sakın ondan ve onun sahte ilişkisinden ders almaya cüret etme. Open Subtitles لا تأخذى ابدا دروسا منها او من علاقتها المزيفه
    sahte lisans diplomamı aldım, sonra da LSAT'de kopya çektim. Open Subtitles حصلت على شهادة البكالوريس المزيفه و بعد ذلك غششت بإختبار القبول بكلية الحقوق
    Tüm yapmacık ve yanlış bilgiler, bir sürü talihsiz olayın başlamasına sebep oldu. Open Subtitles كل المعلومات المزيفه و التي ادت الي تلك الاحداث المؤسفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more