Lig Ofisindeki, bok herife söylemiştim... Planlamadan... Kim sorumlu ha? | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق في مكتب الإدارة، المسؤول عن التنظيم |
Dinleyin, biz kızı öldürdüm. Aslında ben yapmadım. Ama sorumlu olan kişi benim. | Open Subtitles | لقد قتلنا فتاة لست أنا من فعلها و لكني أعرف المسؤول عن هذا |
Bunu düşünmekten nefret ediyorum ama oğlum bunlardan sorumlu olabilir. | Open Subtitles | أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه |
Babama anlattım, ben kendi ölümümden sorumluyum, seninle yapılacak birşey yok. | Open Subtitles | أخبرت والدي بأنّي المسؤول عن موتي، ذلك لا علاقة له بكِ. |
Onaylayabileceğim tek şey güvenlik açığından sorumlu olan kişi ortadan kaldırıldı. | Open Subtitles | ما أستطيع تأكيده بأنه الشخص المسؤول عن الخرق الأمني تمت إزالته |
Kardeşimin huzurundan senin sorumlu olmanın ne kadar rahatsızlık verici olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحدد مدى إزعاج كونك المسؤول عن راحة شقيقتي العقلية |
Kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن |
..eğer herkesi bir araya getirip... ..tüm bunlardan sorumlu olan kişiye adaleti getirirsek. | Open Subtitles | لو أمكننا أن نجمع الكل سوياً لتحقيق العدالة تجاه المسؤول عن كل ذلك |
Burs programından sorumlu spor bölümü başkanı onu dersten alıp çalışma programını konuşmak için odasına çağırıyor. | TED | مدير الرياضة المسؤول عن إدخالها في البرنامج ،طلب منها الخروج من الفصل |
İklim değişikliğinden sorumlu sera gazının sebebi de bu. | TED | وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ. |
Bugün Merkez Bankası`na bağımlıyız, ve Merkez Bankası konuşuyor olacağım birçok şeyden sorumlu. | TED | نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها. |
Ama aslında beyninizdir, saniyeler içinde karmaşık hesaplar yürüterek, çekime karar vermede sorumlu olan. | TED | لكن في الواقع، فإجراء دماغك لسلسلة حسابات معقدة في غضون ثوان هو المسؤول عن تحديد الانجذاب. |
İşin aslı, sizin buraya getirilmenizden ben sorumlu değilim. | Open Subtitles | لكن في حقيقة الأمر , فأنا لست المسؤول عن جلبكِ الى هنا |
Peki geminin güvenliğinden de aşçı mı sorumlu ? | Open Subtitles | ـ ولكن هل الطباخ هو المسؤول عن سلامة السفينة ؟ |
Evet. Hapiste tuttuğunuz insanlardan sorumluyum. | Open Subtitles | نعم , انا المسؤول عن هؤلاء الاشخاص الذين اودعتهم السجن |
Bölgemi izleyen birimlerden sorumlusun. | Open Subtitles | انت المسؤول عن الوحدات التي تراقب ملكياتي |
Bankanın başında ben olabilirim ama burası sadece bana değil, hepimize ait. | Open Subtitles | قد أكون المسؤول عن هذا البنك، لكنه ليس ملكي. إنه ملكنا كلنا. |
Bilin bakalım kazıdan kim sorumluydu? | Open Subtitles | هبطت في الصين. تخمين؟ من المسؤول عن الحفرِ؟ |
Bu operasyonun yetkili özel ajanıyım, ve verdiğim gerekçeyi geri alıyorum. | Open Subtitles | العميل الفيدرالي المسؤول عن هذه العملية وإني أبطل تلك المذكرات فوراً |
Ama üzerinden çok zaman geçmiş olsa da olayın sorumlusunu bulmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحتاج إلى أن نجد المسؤول عن ذلك حتى بعد كل هذه السنوات |
Projenin arkasındaki adam ikinizi de bilgilendirmek amaçlı görevlendirildi. | Open Subtitles | الرجل المسؤول عن المشروع سُمِح له بأن يطلعكما |
Yaptıklarımın sorumluluğunu üstlenmeme izin verin. | Open Subtitles | هلا ّ سمخت لي أن أكون المسؤول عن تصرفاتي |
Federalleri arayacaksın ve onlara "Süper gizli operasyonunuzun başındaki kişiyle görüşmek istiyorum yoksa buradaki bir kaç kişiyi vuracağım" mı diyeceksin? | Open Subtitles | سوف تتصل بالحكومة وتقول دعني أتكلم عن المسؤول عن العمليات السرية لأنكم إذا لم تعطوني ياه سوف أقتل الناس؟ |
Sorumlusu her kimse izlerini gayet iyi kapatmış ama doğruya doğru şimdi. | Open Subtitles | المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين |
Sevdiklerinizin ölümünden Keoma sorumludur. | Open Subtitles | كيوما هو المسؤول عن موت كل واحد أحببتوهـ لقد أحضر اليأس إلى هذه البلدة |
Ben bu bölgeyi yok etmekle görevli Ulusal Simyacıyım. | Open Subtitles | أنا الكيميائي الرسمي المسؤول عن إبادة هذه المنطقه |
Şimdi, bu operasyonun sorumlusunun ben olduğumu yazan talimatı dikkatlice oku. | Open Subtitles | لقد إطلعتَ على تلك التوجيهات التي تنصّ على أنّني المسؤول عن هذه العملية. |
Bay Wenger, belediye binasına o işareti kimin yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | اعرف من هو المسؤول عن وضع الشعار على برج المدينه |