| Dayan dostum, Yardım yolda geliyor, tamam mı? | Open Subtitles | تماسك يا صديقي المساعدة في الطريق, حسنآ؟ |
| Yardım yolda, çocuklar. Ama önce bir yolunu bulmalıyız... | Open Subtitles | المساعدة في الطريق , يا رفاق علينا فقط تبين... |
| Liz Anne, Yardım yolda arkadaşım. | Open Subtitles | ليز أنن, المساعدة في الطريق يا صديقي |
| "Acil durum sinyalini çalıştırdınız. Yardım geliyor." | Open Subtitles | لقد اتصلتي بالطوارئ، المساعدة في الطريق |
| Tamam, hiçbiriniz panik yapmayın. Sakin olun. Yardım geliyor. | Open Subtitles | فقط إهدئي المساعدة في الطريق |
| Yardım yolda. Pozisyonun nedir? | Open Subtitles | المساعدة في الطريق. |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق .. |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق. |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق. |
| Yardım yolda. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım yolda. İçeri girmemiz gerek. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Pekâlâ, Nate, Yardım yolda. | Open Subtitles | حسناً ، يا (نيت) ، المساعدة في الطريق |
| Yardım geliyor, tamam mı? | Open Subtitles | المساعدة في الطريق, حسنآ؟ |
| - Dayan. Yardım geliyor. | Open Subtitles | تماسك , المساعدة في الطريق |
| Yardım geliyor. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım geliyor. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |
| Yardım geliyor. | Open Subtitles | المساعدة في الطريق |