"المستحيل أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • imkan yok
        
    • imkanı yok
        
    Bunu yapmak için gerekli izine sahip olmanıza imkan yok. Open Subtitles من المستحيل أنه قد كان لكِ سلطة لتفعلي هذا
    Bu gece görmesine imkan yok zaten. Open Subtitles و من المستحيل أنه سيراه الليلة.
    En az bir striptizciyi boğazlamamış olmasına imkan yok. Open Subtitles من المستحيل أنه لم يقم بخنق " " راقصة تعرّي واحدة على الأقل
    Böyle koltuklarda kan bulmanın imkanı yok. Open Subtitles من المستحيل أنه يمكن تنظيف الدماء من المقعد بهذه الطريقه
    Şunu da söyleyeyim, buna değeceğini düşünmediği herhangi bir şey yapmış olmasının imkanı yok. Open Subtitles وأنا أخبرك, من المستحيل أنه فعل كل هذا ما عدا لو اعتقد أن الأمر يستحق
    Notu saklamasının imkanı yok. Open Subtitles من المستحيل أنه قد قام بدفن هذا المستند
    Onun olmasına imkan yok. Open Subtitles من المستحيل أنه هو الفاعل
    - Dinleyin, onun bizden önce davayı çözmesinin imkanı yok. Open Subtitles إسمع من المستحيل أنه يحل القضية قبلنا
    Alucard ve yanındaki ile karşılaşırsa... Öylece bir şey yapmadan durmasının imkanı yok. Open Subtitles مع (ألكارد)، فمن المستحيل أنه سيقف صامتاً إزاء هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more