"المستفيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mirasçısı
        
    • mirasçı
        
    • sizsiniz
        
    • sahibi de
        
    Tamam, şunu tam bir anlayalım, şu poliçelerden birini alıyor ve beni mirasçısı olarak tayin ediyor. Open Subtitles مهلاً، دعنى أستوضح الأمر إذا قام بشراء أحدها،سأكون حينها أنا المستفيدة
    Onun mirasçısı mıymış? - Biz bunu nasıl kaçırdık? Open Subtitles لقد كانت المستفيدة من موته كيف أغفلنا هذا
    Tek mirasçısı sizsiniz. Open Subtitles والتي تجعلكِ المستفيدة الوحيدة
    Örneğin, Josie'nin baş mirasçı geçmesi. Open Subtitles مثلاً أن تصبح "جوسي" هي المستفيدة الرئيسية.
    Bu durumda, Heather tek mirasçı. Open Subtitles فى هذا الوقت أصبحت "هذر" المستفيدة الوحيدة
    Hayat sigortasında tek hak sahibi sizsiniz. Open Subtitles التأمين على الحياة يشير أنك المستفيدة الوحيدة.
    Para senin güvencende olacak ve tek sahibi de sen olacaksın. Open Subtitles الأموال ستكون لصندوق التأمين فقط، وأنتِ وحدكِ ستكونين المستفيدة.
    Bu da mirasçısı. Open Subtitles و هذه هي المستفيدة
    sen mirasçısı mısın? Open Subtitles انتِ المستفيدة مِنَ التأمين؟
    - mirasçı o. Seattle'da yaşıyormuş. Open Subtitles هي المستفيدة الوحيدة ''تسكُن في ''سياتل
    Görünüşe göre, kocanızın tüm mal varlığının varisi sizsiniz. Open Subtitles انا اتفهم اعلم انك المستفيدة الأكبر من املاكه
    Para senin güvencende olacak ve tek sahibi de sen olacaksın. Open Subtitles الأموال ستكون لصندوق التأمين فقط، وأنتِ وحدكِ ستكونين المستفيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more