"المستقبليين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelecekteki
        
    • ileride
        
    • Müstakbel
        
    • geleceğin
        
    UTB'nin asıl amacı gelecekteki askerlerin iyi atış yapabildiğinden emin olmaktı. TED وكانت المهمة الأساسية لهذه الرابطة هي ضمان أن للجنود المستقبليين غاية فاضلة.
    gelecekteki casusları belirlemek için kullanılıyormuş. Open Subtitles حول كم هو طوّر لتمييز الجواسيس المستقبليين
    gelecekteki hayranlarının hayal kırıklığına uğramasına izin vermek istemezsin. Open Subtitles انتِ لا تريدين خذلان معجبيكِ المستقبليين
    Peki, ileride tanışacağımız insanlara ne söyleyeceğiz? Open Subtitles حسناً ، مالذي سنقولة للأناس المستقبليين ؟
    Müstakbel kusmalarımı ya da altına sıçan çocuklarımı, hiç birini. Open Subtitles أو من أطفالي المستقبليين الذين سيتقيّئوا ويتغوّطوا
    Evet işte geleceğin doktorlarını yani sizleri... böyle yetiştiriyoruz. Open Subtitles ومن ذلك المنطلق يمكننى ان افصل اطبائنا الافاضل المستقبليين عن هولاء الذين يقمون بتمثيل هذا الدور
    Eğer daha doğmamış çocuğunuzu verecekseniz, onun gelecekteki ailesini de onaylamak istersiniz değil mi? Open Subtitles إن كنت ستتخلى عن طفلك المولود وتريد الموافقة على والديه المستقبليين
    Kafam karıştı. Bunlar benim gelecekteki torunlarım mı seninkiler mi? Open Subtitles تشوشت ، هل هؤلاء أحفادكِ المستقبليين أو أحفادي ؟
    Tekkendiçocuklarına,benim çocuklarıma ve Phoebe'ninkilere değil aynı zamanda gelecekteki cadılar ve Beyazışıklılar'a da. Open Subtitles ليس إلى أطفالها فقط أو أطفالي ، أو أطفال فيبي لكن لكل السحرة المستقبليين و المرشدين البيض أيضاً
    gelecekteki en iyi arkadaşları o sınıfta olabilir ve ben onu bundan mahrum bırakmak istemiyorum. Open Subtitles أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ
    Tamam, o halde benim kafama silah dayadılar, ve gelecekteki çocuklarımıza ve gelecekteki kedi veya maymunumuza. Open Subtitles حسناً ، الآن هناك مسدس على رأسي ، وعلى أطفالنا المستقبليين وعلى قطنا أو قردنا المستقبلي
    gelecekteki aileler çocuğun konuşma dilini kendinizinkine adepte etmekten sizler sorumluzunuz. Open Subtitles الاباء المستقبليين أنتم تتحملون نفقات ترجمة اللغات و تحويل اللغة
    İşte oradalar! Dünyamızın gelecekteki liderleri. Open Subtitles ها هم ذا، القادة المستقبليين لعالمنا
    Stack'in ileride öldüreceği kişilerin olduğu listede bir isim vardı. Open Subtitles هناك إسم في قائمة "ستاك" للضحايا المستقبليين "أيزاك ناش".
    Stack'in ileride öldüreceği kişilerin olduğu listede bir isim vardı. Open Subtitles هناك إسم في قائمة "ستاك" للضحايا المستقبليين.
    Müstakbel akrabalarını ağırlamanın, onlarla tanışmanın senin için önemli olduğunu biliyorum Open Subtitles أعني، إنه مهم بالنسبة لك لكي تتركي حمواك المستقبليين ...يقابلوا عائلتك و
    Müstakbel sahiplerimizle ilgili her şeyi öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أدرس بتعمّق مالكينا المستقبليين
    Müstakbel kayınvalide ve kayınpederime danışmanlık. Open Subtitles تقديم المشورة لصهريّ المستقبليين.
    geleceğin Zoologları toplantısı için geldim. Open Subtitles أنا, هنا للقاء علماء الحيوان المستقبليين في أمريكا
    Bu ulus geleceğin Çinlilerini etkilemek istiyorsa, önceliklerimizi düzenlememiz gerek. Open Subtitles اذا كانت هذه الدولة تريد أن تبهر أسيادها المستقبليين الصينيين يجب أن نوضح أولوياتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more