"المسروقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalıntı
        
    • çalınan
        
    Yemek yapabiliyorum, dikiş dikiyorum, ağzımı kapalı tutup, kara borsada çalıntı mücevher satabiliyorum. Open Subtitles أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء
    Sonra o numaraları kullanarak çalıntı arabayı, asıl eyalette kaydettiriyorlar. Open Subtitles بعد ذلك يستخدمون الرقم لتسجيل السيارة المسروقه في الولايه السابقة
    Mağazalar çalıntı kartını kabul etmedi mi? Open Subtitles الم ياخذ مركز بيع الالعاب بطاقة ائتمانك المسروقه ؟
    çalınan testler, üzerlerinde oynama yapıldığı şüphesiyle iptal edilmişti. Open Subtitles الامتحانات المسروقه تم الغاؤها بسبب شبهة التعديل
    Bir USB kablosu... çalınan bilgileri, bilgisayara gönderir.. Open Subtitles كيبل يو إس بي تنقل المعلومات المسروقه الى كمبيوتر
    - Dürüstlüğü ile örnek bir büyük adamdır. - L3m için çalıntı raporlar satın alan! Open Subtitles انه رجل ذو نزاهة عظيمة يشتري التقارير المسروقه ب3 مليون دولار
    Bir ay önce çalıntı eşyaları rehine vermeye kalkmış. Open Subtitles رهن كُل الأغراض المسروقه مُنذ قُرابة شهر
    Son yapacağımız şey çalıntı parayı-- senin çalıntı paranı markete geri götürmek. Open Subtitles هو إعادة نقود مسروقه نقودك المسروقه للمتجر
    Bu gayet basit bir çalıntı mal satışı olayıydı. Oldukça güzel. Open Subtitles حسناً لقد كان تبادلاً بسيطاً للمال مقابل الأغراض المسروقه عجباً
    Galeride bu kadar çalıntı araba varken dikkat çekmek istemiyorum. Open Subtitles لا نريد ان نجذب الكثير من الانتباه مع كل السيارات المسروقه بالمحل
    Dürüst olmak gerekirse, çalıntı labaratuvar malzemesinin içindeki kristal metamfetamin onu havaya uçurdu. Open Subtitles لأكون عادلاً فإن من قتله هي المخدرات بداخل معدات المختبر المسروقه
    İşte. Biri internette bu IP adresinden çalıntı kart numaralarını paylaşmış. Open Subtitles هنا , احدهم قام بنشر ارقام البطائق المسروقه على الانترنت
    Parsa'nın ve çalıntı aracın izini sürmemiz için bize fazladan bir gün kazandırıyor. Open Subtitles مما يعطينا يوما واحدا لتعقبه هو و الطائره المسروقه اعمل على هذا
    Dent de kendi yarış pistinde çalıntı parayla Adriano'dan geri aldı. Open Subtitles وبعدها يقوم "أدريانو" بشرائهم بأمواله المسروقه فيمِضمارالسباقالذييملكه.
    Belki gezegeni dolaşıp petrol kuyuları veya çalıntı elmaslar üstüne kumar oynamalı veya mihracelere pezevenklik etmeliydim. Open Subtitles ربما كان على ان اجول العالم مغامرا فى مجال ابار النفط... او الجواهر المسروقه او لابيعها الى المهراجا
    Penzer'i, Solak'ı, tüm ekibi ve çalıntı arabaları... ..hepsi aynı yerdeyken yakalatırız. Open Subtitles ونقبض على "ليفتي"و"بينزر""والطاقم"مع السيارات المسروقه جميعهم بنفس المكان
    Çünkü görünüşe bakılırsa çalınan mallardan birine sahipsin. Open Subtitles لا, لأنه يبدو إنه بحوزتك بعض الأشياء المسروقه.
    çalınan madalyayla ilgili olan yerden başla. Open Subtitles نبدأ من السطر الذي يتكلم عن الميداله المسروقه
    çalınan sırt çantanı inceliyordum, bunun dışında bir şey kalmamış geriye. Open Subtitles لقد كنت أقوم بمعالجه حقيبه ظهرك المسروقه ولم يكن هناك أى شئ متبقى باستثناء هذا
    15 büyük hırsızlık ve çalınan malı dağıtma planı suçlamasıyla karşı karşıya. Open Subtitles لقد رفعت ضدها 15 تهمة من سرقات كبرى و التآمر لتوزيع الممتلكات المسروقه
    Rio'nun çalınan kartından, iki saat içinde Norfolk havaalanından ayrılacak olan bir Miami uçuşu için ödeme yapıldığı ortaya çıktı. Open Subtitles هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more