"المسلّح" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahlı
        
    • Tetikçi
        
    Ve burada silahlı adamın siyah bir minibüsle kaçtığını görüyoruz. Open Subtitles وهنا، يمكنك أن ترى أين هرب الرجل المسلّح بالشاحنة السوداء
    Evet seçimler silahlı şiddetin bireysel orumluluğunu almada en önemli yollardan biri. TED أجل، التصويت هو أحد أفضل الطرق لتحمّل المسؤولية الشخصية للعنف المسلّح.
    1549'da, silahlı olarak, Open Subtitles في عام 1549 هبط مركب فرنسيس كسفاريوس المسلّح
    Her ne yapmaya zorlanırsa zorlansın, tek gerçek, Scully'nin silahlı ve tehlikeli olduğu. Open Subtitles مهما دفع سلوكها، تبقى الحقيقة الذي سكولي المسلّح والخطر جدا.
    Pencereden uzak uzak durun. Tetikçi hala orada olabilir. Open Subtitles إبتعدا عن النوافذ الرجل المسلّح قد لا يزال هناك
    Çocukların odasında silahlı soyguna ait gazete kupürleri bulunmuş. Open Subtitles قصاصات من صحفية من سارق الأبّ المسلّح في غرفة نوم الأولاد
    Polis, silahlı adamlarla görüşme halinde olduklarını doğruladı ama silahlı adamların kimlikleri hakkında hiçbir bilgi vermiş bulunmuyor... Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين
    Polis, silahlı adamlarla görüşme halinde olduklarını doğruladı ama silahlı adamların kimlikleri hakkında hiçbir bilgi vermiş bulunmuyor. Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين
    Polis, silahlı adamlarla görüşme halinde olduklarını doğruladı ama silahlı adamların kimlikleri hakkında hiçbir bilgi vermiş bulunmuyor... Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين
    Polis, silahlı adamlarla görüşme halinde olduklarını doğruladı ama silahlı adamların kimlikleri hakkında hiçbir bilgi vermiş bulunmuyor. Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين
    Askeri ceket, siyah bayrak, silahlı Cihada apaçık çağrısı. Open Subtitles السترة العسكرية، العلم الأسود، الدعوة الصريحة للجهاد المسلّح.
    Bir silahlı çatışmanın eşiğinde olduğunuzu söylesek doğru olur. Open Subtitles هو عادل لقول بأنّك على حافة النزاع المسلّح.
    silahlı çatışmanın güzel bir tarafı yok. Open Subtitles لا يوجد شيء جميل أو رومانسي في الصراع المسلّح.
    silahlı adamı bugün mahkeme salonunda görüyor musunuz? Open Subtitles -أتعرف الرجل المسلّح في قاعة المحكمة اليوم؟
    Buna rağmen 12.36 $ ile birlikte kaçmayı başardı, ve bu nedenle silahlı soygundan dolayı suçlu konumda, eğer Birleşik Devletler'e geri dönecek olursa, onu gerçekten uzun bir süreliğine içeri tıkacakları kesin. Open Subtitles ،وعلى الرغم من ذلك فقد هرب فقط بمبلغ 12.36 دولار إنه مذنب بالسطو المسلّح ...و لو عاد للولايات المتحدة
    silahlı adam 9:05 geldi. Open Subtitles حسنا، جاء الرجل المسلّح فيه في 9:
    silahlı kişi şu anda bir çok rehineyi bırakıyor. Open Subtitles الرجل المسلّح حرّرعدّة رهائن
    Burada bir silahlı karşılık suçu var. Open Subtitles ثمّة كلفة للتدخّل المسلّح.
    Birincisi, Cho ve Van Pelt'e silahlı saldırı. Open Subtitles الأولى - - الإعتداء المسلّح على (تشو) و (فان)
    Onlar Batista'yı genel grevle yerinden etmek istiyorlardı, biz ise onu silahlı mücadeleyle devirmek istiyorduk. Open Subtitles أرادوا طرد (باتيستا) عن طريق إضراب شامل و نحن أردنا إسقاطه عن طريق الكفاح المسلّح
    O Aurelio ile bir mesaj gönderir Tetikçi gelen kendini mesafe. Open Subtitles يرسل رسالة خلال اورليو لإبعاد نفسه من الرجل المسلّح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more