"المشترون" - Translation from Arabic to Turkish

    • alıcılar
        
    • Müşteriler
        
    • alıcıların
        
    Bunun yarım çaykaşığı tüm bir köyü yok edebilir, ilgilenen alıcılar sonuçları görmek istedi. Open Subtitles نصف ملعقة شاي من هذا يمكن أن يبيد قريةً بالكامل المشترون مهتمون بأن يروا النتائج
    Bu Moda Haftası, alıcılar sonbahar modasını ilk kez görüyorlar. Open Subtitles انه اسبوع الموضة ،، حيث يملك المشترون السبق برؤية كامل المنتجات
    alıcılar her an gelebilir ama. Open Subtitles يجب ان تعودي للمنزل المشترون سيكونون هنا في اي لحظه
    Müşteriler gelip duruyor, mağazalarında dizaynlarımı satmak istiyorlar. Open Subtitles المشترون ظلوا يأتون الي يقولون انهم يريدون تصاميمي في متاجرهم
    Müşteriler koleksiyonumu gördükleri anda yayagara koparacaklar. Open Subtitles المشترون سيتهافتون علي مجموعتنا، بمجرد أن تقع أعينهم عليها.
    alıcıların sonbahar koleksiyonlarını ilk görüşleri. Open Subtitles حيث يملك المشترون السبق برؤية كامل المنتجات قبل نزولها للأسواق
    alıcılar yoldan eli kulağındaki boşanmamızın kokusunu alabilir. Open Subtitles المشترون بوسعهم اشتمام طلاقنا الوشيك من الطريق السيّار
    Yağmacılar sürekli bana geliyor. Böylece alıcılar da... Open Subtitles الشرهون يقربوا الطعام كل الوقت كذلك يفعل المشترون
    Ama buradaki alıcılar ve satıcılar daha çok... Open Subtitles لكن يجب أن تعرفوا أن المشترون و البائعون هنا
    Silahlar, alıcılar ve satıcılar bir arada. Open Subtitles الأسلحة و البائعون و المشترون جميعهم في مكان واحد.
    Daha sonra devralmanın asılsız olduğu ortaya çıkınca... alıcılar çıkış aradı ve 17 ile kapanmadan önce hisse senedi 16 1/2'ye düştü. Open Subtitles ثم عندمـا تناقضت الشائعات التي ظهرت في وقت لاحق بأنّ السيطرة ، لا أساس لهـا ... المشترون أسرعوا بـ التغطية
    alıcılar, senin yaptığın anlaşmanın gerçekleşmesini bekliyorlar. Open Subtitles المشترون ينتظرون حدوث هذه الصفقة بسببك
    Ben taşları sınırdan kaçırdıktan sonra yerli alıcılar onları Monrovia'daki bir aracıya götürürler. Open Subtitles بعد أن أهرِّب الماسات عبر الحدود المشترون المحليون سيشترونها لحساب وسيط في (منروفيا)
    Tanrı aşkına, alıcılar burada. Alarmı kim çaldı? Open Subtitles المشترون قادمون، من أطلق الإنذار الشراب
    Parisli alıcılar adına burada. Open Subtitles إنه هنا نيابة عن المشترون الباريسيّون
    Parisli alıcılar adına burada. Open Subtitles إنه هنا نيابة عن المشترون الباريسيّون
    Bay Wang, sayısız bağlantıları sayesinde bize bazı yabancı alıcılar buldu. Open Subtitles سيد (وانج)خلال إتصالاته العديدة وجد لنا بعض المشترون الأجانب
    alıcılar hazır. Open Subtitles المشترون مستعدّون.
    Bu yeni Müşteriler korkunç tiplere benziyor. Open Subtitles هؤلاء المشترون الجدد يبدون كأنهم أشخاص رهيبين
    Müşteriler sesini duyunca yenilgi sezip kilise kazanında haşlanan kerevitlerden daha çabuk kaçıyor. Open Subtitles هيا , المشترون يسمعون انهم قد يهزمون سيتشتتون اسرع من استاكوزا تغلي
    Müşteriler, satıcı... Bakalım birden fazla mı oda tutmuşlar? Open Subtitles سأرى إن كان المشترون حجزوا غرف متعدده
    Kusura bakma ama bu çocuk dediğin alıcıların ilgilendiği elbiseleri tasarlayan tek kişi. Open Subtitles انا اسفه لكن هذه الطفله تبدو الشيء الوحيد الذي يستطيع تصميم شي يطلبه المشترون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more