projenin bu versiyonunda görmek için sabırsızlandığım özel şey, yerel halkla, yerli halkla nasıl bağ kuracağımızdır. | TED | الآن، شيء خاص لهذه النسخة من المشروع هو أنني مهتم برؤية كيف يمكن لنا الاتصال بالسكان المحليين، السكان الأصليين. |
Bu projenin en güzel tarafı her sabah işe gelip... seni görmek, seninle olmak ve seninle çalışmak. | Open Subtitles | إن الجزء الأفضل فى هذا المشروع هو أننى أذهب إلى العمل كل يوم و أراك و أكون معك و أعمل معك |
Bununla birlikte, bu projenin asıl amacı güçtü. | Open Subtitles | على أي حال فالهدف الحقيقي لهذا المشروع هو القوة |
Bu projenin amacı birisi gülümsediği zaman başka birinin de gülümseyeceğini kanıtlamak böylece dünya çapında azalan mutsuzluk olacaktır. | Open Subtitles | ترى، الغرض من هذا المشروع هو لإثبات أن عند واحد يبتسم الفردية، أنها سوف تثير ابتسامة مماثلة من إنسان آخر، |
Tabii ki bu projedeki asıl amacımız göremeyenler için araba geliştirmek. | TED | طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع هو تصميم سياره للكفيفين |
Bu projenin arkasındaki itici güç meslektaşım Shumulik London ve görüyorsunuz ki, tıpkı Salman’ın 90 yıl önce yaptığı gibi işin sırrı etrafınızı parlak insanlarla çevrelemek. Çünkü en sonunda, her şey insanlarla ilgili. | TED | القوة الدافعة وراء هذا المشروع هو زميلي شموليك لندن، وتشاهد تماما، مثل سلمان منذ حوالي 90 عاماً، البراعة أن تحيط نفسك بأشخاص أذكياء، لأنه في النهاية، أنها كلها بخصوص البشر. |
Bu projenin ilginç özelliği, National Geographic'in desteklediği ilk proje olması ve 1912'de derginin kapak fotoğrafı olmasıdır. | TED | المدهش حول هذا المشروع هو أنه كان أول مشروع مموَّل من قبل ناشيونال جيوغرافيك، ولقد زيَّن الغلاف الأمامي لمجلتها في عام 1912. |
projenin tek amacı, duyguların dilindeki eksiklikleri bulmak ve onları gidermeye çalışmak. Böylelikle, tüm bu insan kusurları ve insani durumların gariplikleri hakkında hepimizin hissettiği ama karşıladığı kelime olmadığı için dile getiremediği şeyleri konuşma yolumuz oldu. | TED | والهدف الأساسي من المشروع هو إيجاد الثغرات في لغة العواطف ومحاولة سدها حتى يكون لدينا طريقة للتحدث حول جميع هفوات ونزوات الحالة الإنسانية التي يشعرُ جميعنا بها، ولكن لا نتحدث عنها لأنه ليس لدينا الكلمات للتعبير عنها. |
projenin amacı, süper askerler yaratmaktı. | Open Subtitles | هدف المشروع هو خلق جنود خارقين |
Bu projenin iki yıldır içindeyiz. | Open Subtitles | هذا المشروع هو... . الآن امضينا عامين فيه. |
projenin en önemli etkilerinden biri, bu resimler Dışişleri'nin önemli siyasi yayınlardan birinin kapağı seçildi. | TED | واحدة من أهم آثار هذا المشروع هو انه تم اختيار "هيوماناي" ليكون غطاء مجلة الشؤون الخارجية، واحدة من المطبوعات السياسية الأكثر أهمية. |
Size Snout'u göstermek isterim. Bu projenin temel fikri sizi her gördüğünde şaşırıyormuş gibi gözüken bir robot yapmak. | TED | أريد أن أظهر لكم شيء يسمى الخطم ، الذي هو -- الفكرة الكامنة وراء هذا المشروع هو جعل الروبوت التي تظهر كما لو انها فوجئت باستمرار لرؤيتك. |
Size iyi bir iş ve doğum izni vermiş olabilirler fakat projenin kaderine terk edildiğini tuvalet kağıdın bittiğinde anlarsın. | Open Subtitles | يمكن أن تعطيك فرصة عمل جيدة , إجازة الأمومة... ... ولكن حتى برامج للرجل ندرك أنه لا يوجد ورق التواليت... ... المشروع هو الفشل. |
Bu projenin kalbinde Maasai savaşçılarının... tavırlarındaki muazzam değişim var. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، في حقيقة هذا المشروع هو التغيير الكبير في الموقف من هؤلاء (محاربين الماساي). |
Bu projedeki yenilik beton döker gibi çamur dökmek. | TED | الإبتكار في هذا المشروع هو أن تصب الطين كما تصب الأسمنت |
Şimdi, bu projedeki oldukça özgün şey, sanat ve dizayn projelerinde kendi izole görevlerimizi de yürütmemizdir. | TED | الآن، شيء نموذجي جدًا بالنسبة لهذا المشروع هو أننا ننفذ مهمات العزل خاصتنا داخل مشاريع التصميم والفن هذه. |