"المشكلة الحقيقية هي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Asıl sorun
        
    • Gerçek sorun
        
    Evet evet ama Asıl sorun binaya nasıl gireceğimiz? Open Subtitles أجل, أجل, ولكن المشكلة الحقيقية هي كيف سنتمكن من الدخول إلى المبنى؟
    Ama Asıl sorun Kuzey Kutbu'ndaki ozon deliği. Open Subtitles ولكن المشكلة الحقيقية هي شرخ الاوزون فوق القطب الشمالي
    Asıl sorun, doğru olanı yapmanın para kazandırmaması. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هي ليس هناك ربح مالي بالقيام بالشيء الصائب.
    Asıl sorun işsizlik. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هي البطالة أنت محق
    Gerçek sorun, yeraltındaki tesise gizlice girebilmek. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هي في الوصول الي المؤسسة تحت الارض
    - Asıl sorun öğretmen sendikası. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هي مجتمع المعلمين
    Ama Asıl sorun, genişleme. Open Subtitles ولكن المشكلة الحقيقية هي التوسع
    Asıl sorun Ariel'i öğrenmiş olmaları. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هي أنه تم تسريب "ايريال
    Ama Asıl sorun Bayan Logan. Open Subtitles ولكن المشكلة الحقيقية هي مس (لوجان)
    Gerçek sorun kanında olunca, O problemden kaçamıyorsun. Open Subtitles لايمكنك الهروب من المشكلة عندما تكون المشكلة الحقيقية هي دمك
    Gerçek sorun Polis Departmanı'nızdadır ki daha fazla da tamamen DNA kanıtında ve zorlanan şehir kaynakları ve Adli Tıp Ofisi'nde olduğuna inanıyorum. Open Subtitles من دون زيادة مماثلة في التمويل. المشكلة الحقيقية هي بقسم الشرطة، الذي يعتمد كليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more