"المشكلة انه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorun şu ki
        
    Sorun şu ki eğer testi geçersem geri gelmeyebilirim. Open Subtitles المشكلة انه اذا نجحت فى الامتحان ر بما لا اعود
    Sorun şu ki, bu alete yalnızca tek bir şirket sahip ve bu, benim şirketim değil. Open Subtitles المشكلة انه لا يوجد سوى شركة واحده تملك هذا الجهاز وانها ليست ملكي
    Sorun şu ki, çoklu hamilelik damarlarına çok baskı yapıyor. Open Subtitles المشكلة انه في تعدد حالات الحمل . يسبب كثير من الضغط على الأوردة
    Sorun şu ki, geceleri benim için zor oluyor. Open Subtitles المشكلة انه سيكون من الصعب على ان اقوم بذلك ليلاً
    Sorun şu ki, tanıştığı her dişiye atlamaya çalışıyor. Open Subtitles المشكلة انه, يحاول ان يحمل كل أنثى تقابله.
    Ama Sorun şu ki sessizce ortadan kaybolmayacaktı. Open Subtitles المشكلة انه لم يكن سيرحل بهدوء
    Fakat Sorun şu ki güveneceğim bir muhafız yok. Open Subtitles لكن المشكلة انه ليس لدي حراس اثق بهم
    Sorun şu ki, Hiroda gibi takma adını bilmiyorum. Open Subtitles (المشكلة انه على عكس (هيرودا لا اعرف اسمه المستعار
    Sorun şu ki Janet dükkâna pek uğramaz ve ben onun üvey oğluyum ve de satıştan sorumlu müdür yardımcısıyım. Open Subtitles حسنا، المشكلة انه ‫(‬جانيت) لا تأتي للمتجر كثيرا لكن انا ابن زوجها
    Sorun şu ki... Open Subtitles المشكلة انه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more