"المشكلة مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunu
        
    • ilgili sorun
        
    • problem
        
    • sorun var
        
    • buradaki sorun
        
    • nesi var
        
    Daleklerin tek sorunu bir şeyler söylemeleri çok uzun sürüyor. Open Subtitles المشكلة مع الداليكس أنهم يستغرقون وقت طويل جدًا في الكلام
    Nüfusun yüzde 50'si kenarda dururken bu sorunu çözemezdik. TED لم نستطيع حل تلك المشكلة مع تهميش 50 في المئة من السكان
    İşte yeni neslin sorunu da bu: Saygıları yok. Open Subtitles هذه هى المشكلة مع الجيل الجديد لا احترام
    Diyor ki, termal denge ile ilgili sorun bizim orada yağayamıyor olmamız. TED يقول ، أن المشكلة مع التوازن الحراري أننا لا نستطيع أن نعيش هنالك.
    Bu yosunla ilgili sorun şu ki somon balığı ve alabalığın yanı sıra dâhil olduğu ekosistemi de tehdit ediyor. TED المشكلة مع هذه الطحالب أنها تهدد سمك السلمون والسلمون المرقط والنظام البيئي للأنهار التي تغزوها،
    Fakat bu tip şeylerde problem sıfır yerçekimi ortamında düşüşe başladığınızda TED ولكن المشكلة مع هاته الأشياء، هو عند تحررك، فإنك في مكان منعدم الجاذبية.
    Bu salgınla nasıl karşılaştırırsınız?] Tüm yeni enfeksiyonlarda da aynı sorun var. TED كيف يقارن انتشار هذا الوباء؟] إنها نفس المشكلة مع حدوث إصابات جديدة.
    Büyükannesiyle de ben aynı sorunu yaşamıştım. Yani, annesiyle. Open Subtitles كان لديَّ نفس المشكلة مع جدتها ، أعني أمها
    Torbaları ver. İşte, bodegasların sorunu sizi asla hatırlamamalarıdır. Open Subtitles تري , المشكلة مع بوديجاس أنهم لا يتذكرونك أبدا
    Elflerin sorunu kemiklernde hiç et omamasıdır. Open Subtitles المشكلة مع الأقزام أنه لا يوجد لحم على عظامهم
    Normal adamların sorunu, ne kadar zorladıklarının önemli olmaması hâlâ kontrole, egemen olmaya ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles المشكلة مع الرجال المستقيمين أنه مهما كانت صعوبة محاولتهم , ما زالو يحتاجون إلى التحكم .. الهيمنة
    Aynı sorunu İskoç gaydacılarla da yaşadım. Savannah harika bir kız. Open Subtitles واجهتني نفس المشكلة مع العازفات الاسكوتلنديات
    Siz zeki çocukların sorunu da bu işte olayların üzerinde gereksiz derece çok düşünüyorsunuz ve uygulamaya vaktiniz kalmıyor. Open Subtitles هذه هي المشكلة مع الاولاد الاذكياء تأخذون وقت طويل للتفكير بالاشياء
    Miras ile ilgili sorun her zaman kulağa geldiği kadar basit olmamasıdır. Open Subtitles المشكلة مع الورثة أنها انها ليست بسيطة كما تبدوا
    Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. Open Subtitles المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس
    Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. Open Subtitles المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس
    problem eski yıldız kataloglarında değil, problem tahminlerdeydi. TED لم تكن المشكلة مع إرشادات النجم القديم تلك. لقد كانت المشكلة مع التوقعات نفسها.
    Alınmayın bayan ama otoriteyle problem yaşıyorum. Open Subtitles ولا أقصد اهانتك ولكننى لدى تلك المشكلة مع رموز السلطة علي
    Robbie'de problem yaşadık çünkü çok büyük kıçı vardı. Open Subtitles كنا نواجه تلك المشكلة مع روبي لانه يملك مؤخرة كبيرة
    Ne? Kadınların çok yemek yiyip, güçlü olmalarında ne sorun var? Open Subtitles ما هي المشكلة مع المرأة التي تأكل كثيرا وقوية؟
    buradaki sorun ise, kimsenin bu iki harfin temsil ettiği şeyi bilmiyor olmasıdır. TED المشكلة مع ذلك هي: يبدو أنه لا أحد يعرفُ إلى ماذا يرمزُ هذان الحرفان.
    Bu dördüncü oluyor. Bu postacının nesi var? Open Subtitles إنها المرّة الرابعة ماهي المشكلة مع ساعي البريد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more