"المشكلة هي أنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorun şu ki
        
    Sorun şu ki öldüğü halde yılanlar hala iş başında. Open Subtitles المشكلة هي أنّ الافاعي ما تزال حيّة، بينما هو ميّتٌ.
    Ancak Sorun şu ki birçok vegan pek iyi görünmüyor. Open Subtitles لكن المشكلة هي أنّ الكثير من النباتيين لا يبدون بخير.
    Sorun şu ki; bu sinyaller istediğiniz gibi güzel değiller. TED المشكلة هي أنّ هذه الإشارات ليست بتلك الإشارات الجميلة التي تريدها.
    Sorun şu ki babaları ellerine para vermiyor. Open Subtitles المشكلة هي أنّ آباهم لن يسمحوا .لهنّ بوضع أيديهنّ على الأموال
    Sorun şu ki telefon kendini kalıcı olarak kilitlemeden önce üç tane şansımız var. Open Subtitles المشكلة هي أنّ لدينا 3 محاولات فقطّ قبل أن يُغلق الهاتف تمامًا.
    Sorun şu ki, adamın gerçek adı bu değil. Open Subtitles المشكلة هي أنّ ذلك ليس اسمه الحقيقي.
    Sorun şu ki, tesis o kadar büyük ki... Open Subtitles المشكلة هي أنّ المكان واسعٌ كثيرًا
    Sorun şu ki; Lumen benim hakkımda çok şey bilirken ben onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles "المشكلة هي أنّ (لومن) تعرف الكثير عنّي فيما لا أعرف شيئاً عنها"
    Tek Sorun şu ki... Open Subtitles المشكلة هي أنّ عملي هنا
    Sorun şu ki.. Open Subtitles المشكلة هي أنّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more