"المشكوك فيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüpheli
        
    şüpheli Evraklar bölümü fidye mektubunu anne ya da babanın yazdığını düşünüyor. Open Subtitles قسم فحص المستندات المشكوك فيها, يعتقد أن أحد الوالدين كتب رسالة الفدية لأنه لا يوجد مقدار معين من المال
    şüpheli kesiklerin dosyalarına bakabilirsem çok yardımı olur. Open Subtitles ايتها الرئيسة سيكون من المفيد جدا لو حصلنا على الملفات للجروح المشكوك فيها
    Şehirlerimizi ve limanlarımızı güvenli hale getirmek amacıyla, şüpheli kökenli göçmenlerle ilgili kanunları çıkartacağım. Open Subtitles لكي نؤمن مدننا وموانئنا أنوي سن التشريع وفيما يتعلق بترحيل المهاجرين ذوي الأصول المشكوك فيها
    Dört gün önce Londra dinleme istasyonumuz şüpheli bir terörist grubun bir teslimat yapacağını öğrendi. Open Subtitles قبل أربعة أيام ع موقع إنصاتنا في لندن الثرثرة المعترضة حول الهبوط الميت من الجماعة الإرهابية المشكوك فيها.
    Uzun süredir yaşadığı şüpheli yaralanmalar yüzünden. Open Subtitles الاحدث في سلسلة طويلة من الاصابات المشكوك فيها
    Malesef o toplantı... ve senin şüpheli davranışların açıklamanın ötesine geçti. Open Subtitles للأسف ذاك الاجتماع، وأغلب تصرفاتك المشكوك فيها تعدت التفسير.
    Yani o büyük boy telomerazı alsanız dahi, ki bu tür şüpheli ürünler satan çok sayıda web sitesi var, sorun şu ki kanser riskinini de tetiklemiş oluyorsunuz. TED لذلك حتى لو كان بإمكانك شراء زجاجة تيلوميراز كبيرة وهناك العديد من المواقع تسوق هذه المنتجات المشكوك فيها ، المشكل هو أنك تزيد من مخاطر الإصابة بالسرطان.
    Tam olarak... yüzde 22, ayrıca sürdürülebilirliği şüpheli. Open Subtitles في الحقيقة 22 %، بالإستمرارية المشكوك فيها.
    Karanlık bir grubun şüpheli menfaatlerine itaat ederek Bakan Malraux Henri Langlois'i Cinematheque Francaise'den kapı dışarı etti. Open Subtitles وفتح الأتحادات المحجوبة من الأهتمامات . المشكوك فيها .... الوزير مالروكس قاد
    Karanlık bir grubun şüpheli menfaatlerine itaat ederek Bakan Malraux Henri Langlois'i Cinematheque Francaise'den kapı dışarı etti. Open Subtitles وفتح الأتحادات المحجوبة من الأهتمامات . المشكوك فيها .... الوزير مالروكس قاد
    Bir sürü şüpheli deney var ama bizim çocuk konusunda-- Open Subtitles -بالنسبة للكثير من التجارب المشكوك فيها ، بكل تأكيد.
    Bildiğim şey, bazı şüpheli kararlar aldığın, ...mesela Meksika uyuşturucu piyasasının en güçlü oyuncusuyla evlenmen gibi. Open Subtitles حسناً ، أعلم أنكِ اتخذت بعض القرارات المشكوك فيها مثل الزواج بطرف في أقوى عملية أحتكارية للمخدرات في (المكسيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more