Merkez Bankası haberdardı fakat ancak bugün olaya dahil oldular. | Open Subtitles | كان المصرف المركزي يعلم فعلاّ لكنهم لم يشتركوا إلا اليوم |
Merkez Bankası aslında para vererek bir devlet ekonomisini beslemez, parayı devlete faizli borç olarak verir. | Open Subtitles | المصرف المركزي لا يُجهّزُ ببساطة أي إقتصاد حكومةِ بالمالِ، يُقرضُه إليهم في الإهتمامِ. |
Merkez Bankası, tüm ulusun para birimini üreten bir kurumdur. | Open Subtitles | .إن المصرف المركزي هو مؤسسةٌ تُنتجُ عملةَ كامل الأمةِ |
Merkez Bankası aslında para vererek bir devlet ekonomisini beslemez, parayı devlete faizli borç olarak verir. | Open Subtitles | لا يقوم ٍ المصرف المركزي ببساطة بتزويدِ إقتصاد حكومةِ بالمالِ .إنه يقرضها المال بفائدة |
Ve bir Merkez Bankası, tüm ulusun para birimini üretmekte tekel haline geldiğinde, ve her bir doları, üzerine yapışmış borçla birlikte kiraladığında... | Open Subtitles | ,و بما أنَّ المصرف المركزي يحتكر صكَّ العملةِ لكامل البلادِ ,وهم يُقرضونَ كُلّ دولار بـد ينِ فوريِ مرتبطٍ به |
Dünyanın her yerinden gelen, turistlerin işaretlenmemiş ve izi sürülemez paraları Merkez Bankası tarafından toplanıp sevgiyle sarmalanıyor. | Open Subtitles | اموال السواح الامريكان غير المعلمة والغير قابلة للتتبع تجمع بمحبة وحنان من قبل المصرف المركزي من جميع انحاء العالم |
Bu sabah bahsettiğimiz Merkez Bankası Bilgide Özgürlük Eyleminin hükümlerinden muaf. | TED | المصرف المركزي الذي نقف عليه هذا الصباح بمنأى عن أحكام "قانون حرية المعلومات". |
Merkez Bankası binası. | Open Subtitles | مباني المصرف المركزي. |