"المصنوعات اليدوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • objeler
        
    • eserler
        
    • eser
        
    • Depo'
        
    • el yazmalarını
        
    objeler, belirli özelliklerine göre raflara yerleştirilirler. Open Subtitles نعم، المصنوعات اليدوية مَوْضُوعة على الرفِّ طبقاً ل الملكيات المعيّنة بأنّهم عِنْدَهُمْ.
    Belki de bu objeler bize söyler. Open Subtitles حسنا، لربّما هذه المصنوعات اليدوية ستخبرنا.
    İmparatorluğunun gelişiminde silah alet ve yapı taşları olmak için uyarlanabilecek objeler. Open Subtitles المصنوعات اليدوية التي يمكن أن ويجب أن تكون مهندسة كأسلحة، أدوات، كتل بناء ل تقدّم إمبراطوريتك.
    O eserler hayatını mı kurtaracak sanıyorsun baba? Open Subtitles هل تعتقد أن تلك المصنوعات اليدوية ستنقذ حياتك، أبّى؟
    - Eger kasa yıllar önce yağmalandıysa, eserler götürülüp satılmışlardır. Open Subtitles إن كان المدفن قد نهب منذ سنين فإن المصنوعات اليدوية التي كانت لتظهر على السطح ستكون قد تم تصفيتها
    O kadının tarif ettiği eser kafamda bir şimşek çaktırdı, o yüzden ufak bir araştırma yaptım. Open Subtitles المصنوعات اليدوية التي وَصفتْها الإمرأة قرعت الجرس , لذلك قمتُ ببحث صَغير
    Ağaç tokmak Depo'yu taşımayı hızlandıran, 3 objeden sadece biri. Open Subtitles يضرب المكان وحيد إحدى المصنوعات اليدوية الثلاث ذلك يعجّل إنتقال المخزن.
    Tutuklamayı unut. Bu el yazmalarını bulmalıyız. Open Subtitles وصلنا إلى البحث هذه المصنوعات اليدوية.
    objeler yeni evlerine taşınır ve Depo 13 resmen sona gelmiş olur. Open Subtitles المصنوعات اليدوية ستبدأ للإدخال إلى بيتهم الجديد، ويخزّن 13 سينتهي رسميا.
    Bir an için bir köydeyim, bazı eserler arıyorum bir sonrakinde ise, garip bir kadının bedeninde kapalı kalmış bu şehrin ortasında ayaktayım. Open Subtitles بلحظة واحدة كُنْتُ أنا نفسي أبحث خلال بَعْض المصنوعات اليدوية في قرية خلال اللحظة التالية
    Muhtemelen bunu duymak istemeyeceksin ama bu iki eser de iyi tarafın simgeleri. Open Subtitles شئ لا تودُ سماعه... هذه المصنوعات اليدوية دليل على الخير... .
    Şimdi, gönyenin yerleştirildiği yer; pergele Depo'nun nereye taşınacağını söyler. Open Subtitles الآن، التنسيب المربع تخبر البوصلة حيث لنقل المصنوعات اليدوية.
    - O el yazmalarını bulmam lazım. Open Subtitles - أحتاج لإيجاد تلك المصنوعات اليدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more