"المضايقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • taciz
        
    • Rahatsız
        
    • zorbalık
        
    • Zorbalığa
        
    • rahatsızlık
        
    • tacize
        
    • sıkıştırılmak
        
    • rahatsızlıkmış
        
    Kısa mesajla taciz ya da zalim cep telefonu videolarına benzer şeyler yoktu. Open Subtitles لم يكن يوجد حينها المضايقة عبر رسالة نصية او انتشار مقاطع فيديو قاسية
    Sizin dünyanızda işler nasıl yürüyor bilmiyorum ama benimkinde taciz hapisle sonuçlanıyor. Open Subtitles باي طريقة يحدث في جانبك من العالم المضايقة تعني السجن في عالمي
    Avukatım kasıtlı takip, taciz ve kalp kırmadan sizi dava edecek. Open Subtitles محاميي سَيَقاضيك للإدّعاءِ الخبيثِ . المضايقة المتعمّدة وكسر قلب رجلِ.
    Sadece bir sonraki istasyona kadar sizi Rahatsız edecek. Open Subtitles نعتذر عن المضايقة فقط لحين الوصول إلى المحطة القادمة
    ulaşmaya kalkarsanız, sizi Rahatsız etmek suçundan dava ederim. Open Subtitles لو حاولتم الإتصال بموكلي أو أسرته مُجدداً، من دون إخطار مكتبي أولاً، فسوف نقوم بمقاضاة الإدارة بتهمة المضايقة.
    Bu muteşem takımın içinde, ...bana bakmak ama zorbalık hakkında ben de az çok bir şeyler biliyorum. Open Subtitles فى هذة البدلة الرائعة ولكن انا اعرف شيء قليلاً عن المضايقة
    Şimdi bir tişört alın ve sonra geri gelip, ...Zorbalığa karşı konuşmamızı yapacağız. Open Subtitles لذا اشترى قميص الان وثم سوف نتحدث لاحقاً عن باقى حديث عدم المضايقة
    rahatsızlık için özür dilerim, ama yüksek ses müzik ve... strip-da-diddliy-tizci hakkında bir ihbar aldık. Open Subtitles آسف على المضايقة لكن لدينا بلاغ مجهول عن موسيقى صاخبة ورقص تعري
    tacize karşı bütün öğrencilerini korumak için hukuk ve ceza temsilcisi kraliçe adayıyım. Open Subtitles أنا مرشحة لملكة الحفلة الراقصة للقانون و النظام موجودة هنا لكي أحمي جميع طلاب هذه المدرسة من المضايقة.
    taciz yok. Altı ay hapis ve okuldan atılma cezası var. Open Subtitles بعدم المضايقة عقوبتها السجن لستة أشهر والطرد
    2 günlük cinsel taciz seminerine katılmam gerek. Open Subtitles يجب علي الذهاب لمدة يومين إلى دروس المضايقة الجنسية
    Cinsel taciz seminerini kaçırdın herhalde? Open Subtitles هل تغيبت عن حلقة المضايقة الدراسيه الجنسية؟
    Pekala, bir memura fiziksel taciz tutuklanma sebebidir. Open Subtitles حسناً ، المضايقة الجسدية للضابط هي الأسباب المباشرة للاعتقال ، يا عزيزتي
    Ama beni aramaya taciz etmeye devam ettiler. Open Subtitles لكنهم إستمروا في الإتصال و المضايقة تستمر
    Ayrıca geleneksel olmayan taciz yöntemleri kullanmakla tanınıyor. Open Subtitles كما أنها أيضاً معروفه بـأنها تستخدم طرق غير تقليدية في المضايقة
    Uzun bir gün geçirirsin, stresli bir işin olur, sonunda iş dışında bir yere gidip ağız tadıyla dinleneyim derken hiçbir şeyden haberi olmayan bir adam gelip, sizi Rahatsız edip durur. Open Subtitles يوم طويل، عملٌ مرهق، أخيراً خارج العمل، وتريد بعض السلام فحسب ولكن أحمق جاهل، يواصل المضايقة
    Sizi Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama acaba gitmeden önce bunu teyzem adına imzalar mısınız? Open Subtitles آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟
    Ben gerçekten polisim. Artistlerin Rahatsız olacaklarını sanmam. Open Subtitles أنا حقاً من الشرطة - لا أظن الآنسات يحببن المضايقة -
    Zorbalığa karşı olan konuşmasında zorbalık mı yapıyorsun? Open Subtitles فى منتصف خطابه عن المضايقة انت تضايقه؟
    Zorbalığa tahammül etmiyorsun ve eğer doğru olduğunu biliyorsan asla bir tartışmayı kazanmama izin vermiyorsun. Open Subtitles وترفضين المضايقة من قبل أي أحد ولن تسمحي لي بأن أربح جدالاً لو كنتِ تعلمين بأنك محقّة
    Pekâlâ, Geoffrey içeri girdiğimizde ufak bir çekme ya da rahatsızlık hissedebilirsin. Open Subtitles حسنا جيفري في الوقت الذي سأدخل داخل ستحس ببعض المضايقة,وعدم الراحه
    Her yıl, 7 milyon kişi tacize uğruyor. Open Subtitles كل سنة هناك 7 ملايين من ضحايا المضايقة و المطاردة
    Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. Beni aradın ve yardım istedin. Open Subtitles شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة
    Bu hamileliğe, hiçbir şey yokmuş gibi davranabileceğimi düşündüm bir rahatsızlıkmış gibi. Open Subtitles اعتقد باني سوف اتابع الحمل كانما لم يحدث شيء (تقصد بانه ستابع حياتها مثلما كان قبل حمل) مثل المضايقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more