Ve bu sadece kapağı. Asıl soru şu: Gerçek bellek nerede? | Open Subtitles | و هذا مجرّد غطاء السؤال المطروح هو أين الذاكرة الفعلية ؟ |
Ve soru şu: Oradan buraya nasıl geldik? | TED | والسؤال المطروح هو: كيف تطورنا من تلك المرحلة حتى الآن؟ |
Mesele şu, sizin iş birlikçi bize senatörü ya da her hangi bir politikacıyı verebilir mi? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
Soru şu ki, benimle misiniz yoksa bana karşı mısınız? | Open Subtitles | إذاً السؤال المطروح هو هل أنتم معي أم ضدي؟ |
Soru şu: Neden ikili değer Arap rakamlarından daha basit. | TED | السؤال المطروح هو: لماذا النظام الثنائي أبسط من نظام التعداد العربي [العشري]؟ |
Tamam. O zaman asıl soru şu: | Open Subtitles | حسناً , إذاً السؤال المطروح هو |
Asıl soru şu ki, sıradışı bir intihar görevinde olması mümkün mü? | Open Subtitles | و السؤال المطروح هو هل من المحتمل أنه |
Sorun şu ki neden? | Open Subtitles | لكنّ السؤال المطروح هو لماذا ؟ |
Soru şu ki; Hangisi olacak? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو بمن ستحتفظين |
Soru şu: Tek başına mıydı? | Open Subtitles | :السؤال المطروح هو هل يعمل لوحده؟ |
Tek soru şu ki "Acaba nasıl bitecek?". | Open Subtitles | السؤال المطروح هو ... كيف سينتهي الأمر |
Asıl soru şu ki ya sen hazır mısın? | Open Subtitles | لكن السؤال المطروح هو... هل أنت مستعدة؟ |
Sorun şu ki, hangi parayla? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: |
Asıl soru şu, neden? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: لماذا؟ |
Soru şu Conrad neden hiçbir değeri olmadığını bildiği bir şeyi elinde tutsun ki? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو... ماذا يدفع (كونراد) للاحتفاظ بشيء يدرك بأنه بلا أية قيمة؟ |