Yani onca yağmur içini karartmıyor mu ? | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ ذلك المطرِ. ألا يضايق احيانا؟ |
Son çekimdeki yağmur sahnesi diş ağrısını azıtmış. | Open Subtitles | إن مشهد المطرِ هذا قد زاد من ألم أسنانها |
Bu yağmur sesi beni bütün gece uyutmaz şimdi. | Open Subtitles | أوه، عزيز، صوت ذلك المطرِ سَيَبقيني فوق طوال اللّيل. |
Bahse girerim yağmurda bile üstü açık kullanıyordun. | Open Subtitles | انا رَاهنَ بأنّك قُدتَه مَع من الأعلى للأسفل حتى في المطرِ. |
Bu yağmurda dışarı çıkmak zorunda mısın? Haydi, yürü. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَخْرجُ من هذا المطرِ تعال، أمشي |
Yapmayın, hayatta yağmurdan daha beter şeyler de var. | Open Subtitles | أوه، هيا،هناك أشياء في الحياةِ أسوأ مِنْ المطرِ. |
yağmur çubuğu almak için döndüm de. | Open Subtitles | عُدتُ لأحد أولئك أعواد المطرِ الأفريقيةِ. |
Bir seferinde şiddetli bir yağmur başlamıştı. | Open Subtitles | أَتذكّرُ هذا الوقتِ، بَدأَ بصَبّ المطرِ. |
Babam bize ucuz yağmur çizmelerinden almıştı. | Open Subtitles | أَبّي حَصلَ علينا هذه جزم المطرِ المطاطيةِ الرخيصةِ. |
Birbirinin eşi iki yağmur damlası olmaz derler. | Open Subtitles | يَقُولونَ أن "لا توجد إثنتان متماثلتان مِنْ قطراتِ المطرِ" |
yağmur altında dikilip seni alacak kişiyi bekleyince böyle oluyor. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ عندما تَقِفُ في المطرِ waitin ' لجولتِكَ. |
yağmur yüzünden günümüz boş geçti. | Open Subtitles | سنحَصلَ على يَوم عطلةِ بسبب المطرِ. |
Nick kökeninin Chac'a gittiğini keşfetmişti, Maya yağmur tanrısı. | Open Subtitles | * تَتبّعَ نيك اصوله إلى * شاك * إله المطرِ لـ * مايان |
Mevsimler değişirken yağan yağmur.... bu rüzgar beni Lodi sıcaklığıyla sarıyor. | Open Subtitles | هذه الشمسِ المُحرقةِ تُذكّرُني بكوب حليب امي البارد يَجْلبُ هذا المطرِ مَعه أراجيح فصولِي... |
Bak sadece yağmur Adam gibi bir şeyler yaparsın. | Open Subtitles | النظرة، فقط... أنتتَعمَلُذلك شيءِرجلِ المطرِ. |
Ona yağmurda çıkmamasını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّ ه أَنْ لا يَخْرجَ في المطرِ. |
Annesinin paltosunun detaylarını, bir düğmeyi, babasının ayakkabılarını, yağmurda dışarısını. | Open Subtitles | تفاصيل معطف الأمِّ , زرّ أحذية أبوه، عندما يخارج في المطرِ |
yağmurda ıslandı ondan çıkmıyordur. | Open Subtitles | تَبلّلَ في المطرِ ولَنْ يَنفصلَ |
Belki yağmurda güvende olurlar. | Open Subtitles | ربما سَيَكُونانَ آمنين في المطرِ |
yağmurda yürümeyi severim, ya sen? | Open Subtitles | أَحْبُّ المشي في المطرِ هل تحب ذلك؟ |
Umarım birileri yağmurdan içeri almayı hatırlamıştır, böylece tamamen paslanmazlar. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى شخص ما تَذكّرَ لجَلْبهم في خارج المطرِ لذا هم لَيسوا جميعاً صدئون. |