"المظاهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görünüş
        
    • dış
        
    • Görünüm
        
    • görünüşe
        
    • görüntüyü
        
    • Görünüşler
        
    • Görüntü
        
    • görünüşü
        
    • göründüğü
        
    • Bakışlar
        
    • görünüşün
        
    • imajı
        
    • görünüs
        
    • görünümün
        
    • göstermelik
        
    Bunun sebebi ise önemli olan tek şeyin direkt dış Görünüş olmaması. TED وسبب ذلك هو أن المظاهر المباشرة ليست هي المهمة لوحدها.
    Küçük bir çocuk gibi görünüyor olabilirim ama Görünüş yanıltıcı olabilir. Open Subtitles أتعلم, قد أبدو لك طفلة صغيرة, لكن المظاهر تخدع.
    Şey, sadece, bazen Görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles حسنا ، كل ما في الأمر أن المظاهر قذ تكون خادعة أحيانا
    Efendim, başkanlığınızı sona erdirebilecek uygunsuz bir Görünüm söz konusu. Open Subtitles و ياسيدتي، نحن نتعامل مع المظاهر بشكلٍ غير لائق من شأنه أن يطيح برئاستكم
    Bütün yarışmaların sadece görünüşe önem verdiğini kanıtlamak için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأثبت ان كل المسابقات تهتم لأجل المظاهر
    Tabii çoğu, buradaki birçok şey gibi sahte görüntüyü kurtarmak için. Open Subtitles بالطبع، هذه الأشياء ليست حقيقية كالكثير من الأشياء هنا ولكنها من أجل المظاهر
    Şunu da lütfen ekleyeyim. Vay, Görünüşler senin için önemli. Open Subtitles وربّما أضيف، أن المظاهر تبدو مهمّة بالنسبة إليكَ.
    Ancak senin de bildiğin gibi Görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles ولكن كما تعرف جيدا ً، المظاهر قد تكون خادعة
    Ancak senin de bildiğin gibi Görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles ولكن كما تعرف جيدا ً، المظاهر قد تكون خادعة
    Elbette. Görünüş önemlidir, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد، يجب أن نحافظ على المظاهر أليس كذلك؟
    Elbette. Görünüş önemlidir, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد، يجب أن نحافظ على المظاهر أليس كذلك؟
    Görünüş sıkça aldatır, bilirsin. Open Subtitles كثيراً ما تكون المظاهر خدّاعة كما تعلمين
    Ayrıca Görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles علاوة على ذلك، المظاهر يمكن أن تكون خداعة
    Görünüş itibarıyla, bu gezegen karasal yapısından okyanuslarına kadar bizimkinin yansıması gibi görünüyor. Open Subtitles وبمشاهدة جميع المظاهر, الكوكب... يبدو أنه مرآة لكوكبنا، من بنية القارات إلى المحيطات.
    Ve artık dış görünüşün sana hiçbir şey ifade etmediğini anladım. Open Subtitles والآن أعرف أن المظاهر لا تعني إليك شيئاً
    Sanırım Görünüm uğruna ölmek istemezsin. Open Subtitles لكن لن أظنك ستسمح بموتك لأجل المظاهر
    İIk iki evliliğim görünüşe dayalıydı. Open Subtitles حسناً, أول زيجتين لي كانوا مبنيين على المظاهر
    görüntüyü kurtarma adına rol yapmaktan yoruldum. TED متعبة أنا من محاولات تزييف المظاهر.
    Sadece üçüncü göz Görünüşler dünyasına girmenizi sağlar. Open Subtitles فقطالعينالثالثة... ستمكنكمنالدخول... إلى عالم المظاهر.
    Sentetik kan çoğunlukla Görüntü için. Open Subtitles دم الآلي هو من أجل المظاهر فحسب
    dış görünüşü ve önyargılarından dolayı,diğerlerini yargılamamalısın. Open Subtitles عليك ألا تحكم اعتماداً على المظاهر وعن طريق الحكم المسبق
    Dışarıdan göründüğü kadarıyla, her şey John'un istediği gibi gidiyordu. TED من جميع المظاهر الخارجية, بدى جون كأن كا شيء يمضي لصالحه
    Bakışlar öldürseydi şimdiye kadar çoktan hayalet olurdum. Open Subtitles لو أن المظاهر تقتل سأكون الشبح الآن
    Amerika'nın bu vücut imajı çılgınlığını aşması gerek. Open Subtitles وعلى الأمريكان أن يتخلصوا من هوس المظاهر
    Ama aslinda görünüs insani aldatabilir, degil mi? Open Subtitles ولكن لا ننسى أن المظاهر تكون خدّاعة أحياناً، صحيح؟
    Bu dış görünümün boyundurluğundan kaçıştı. Open Subtitles كما تعلمون، الهروب من هذا الاضطهاد من المظاهر.
    Ne de olsa göstermelik olacak dedin. dış yüzeyi yaparız sadece. Open Subtitles كما قلت, إنه لأجل المظاهر نبني عده حوائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more