"المعاهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurumlar
        
    • Sağlık Enstitüsü
        
    • Ulusal
        
    Çünkü şu anda kurumlar ellerindeki verileri telif hakkı kısıtlamaları ile hapsediyor ve bunun gibi şeyler yapıyorlar. TED لأن المعاهد في الوقت الراهن تحصر بياناتها بالقيود المفروضة على حق المؤلف وهذا النوع من الأشياء.
    Çünkü geleceğin antik el yazmaları ağı kurumlar tarafından değil, TED لأن موقع ويب المخطوطات القديمة للمستقبل لن يتمّ بناؤه من قبل المعاهد.
    Her zaman belli normlar ve düzeltmeler ortaya atan kurumlar oldu. TED ظلت المعاهد هي من تضع القواعد وتقترح التغييرات.
    Fakat, sonra 1993 te, NIH(Ulusal Sağlık Enstitüsü) Yeniden Canlandırma Yasına imza attı. TED ولكن في العام 1993 تم توقيع مرسوم المعاهد الوطنية لتحسين الصحة ليصبح قانونا.
    Biz, Ulusal Sağlık Enstitüsü ve şirketler arasında bunu yapmanın çok umut vadedici gözükmesiyle ilgili pek çok görüşmeye sahibiz. TED لدينا العديد من المناقشات الآن بين المعاهد الوطنية للصحة والشركات للقيام بذلك والذي يبدوا واعدا جدا
    Fakat sonra bıraktım, çünkü kurumlar beni delirtiyor. Open Subtitles ولكنني تركت الدراسة، لأن المعاهد التعليمية تصيبني بالجنون.
    Yani geniş anlamda, teknoloji hakkında düşünmeye ihtiyacımız yok, yanlız küçük gadgetler gibi, burada bunun gib şeyler, ancak kurumlar ve teknikler bile, psikolojik yöntemler ve daha fazlası. TED وبمعنىً أشمل، لا نحتاج إلى التفكير في التكنولوجيا كالأدوات الموجودة هنا ولكن حتّى المعاهد والتقنيات والأساليب النفسيّة وغيرها
    Kolluk kuvvetlerinin derinden saygı duydukları FBI, ABD Marshals Servisi, DEA ve hatta ABD ordusu gibi saygın kurumlar, fiziksel uygunluk programlarının cinsiyet eşitsizliğine sebep olmadan form durumunu ölçtüklerinden emin olmak için katı biçimde denetleme yapıyorlar. TED إنّ المعاهد المرموقة التي تحترمها القوى العسكرية، مثل مكتب التحقيقات الفيدرالي، وخدمة المارشال الأمريكية، وإدارة مكافحة المخدرات، وحتى الجيش الأمريكي... جميعها تُجري اختبارات لياقة بدنية صارمة لضمان قياس اللياقة البدنية دون نتائج متباينة بين الجنسين.
    Ulusal Sağlık Enstitüsü nezdinde, bu yeni ilerleyen dönüştürülebilir bilimler adına Ulusal merkez kurduk. TED في المعاهد الوطنية للصحة، أنشأنا المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية.
    Bana göre yaklaşık 20 yıldır Ulusal Sağlık Enstitüsü'nde önümüzde bulunan imkandan daha heyecan verici bir devir olmamıştır. TED بالنسبة لي، اعمل في المعاهد الوطنية للصحة الآن ما يقرب من 20 عاما، لم يكن هناك اثاره أكثر من الأن حول الإمكانات التي تمثل أمامنا.
    Ve bu yasa Ulusal Sağlık Enstitüsü tarafından finanse edilen klinik araştırmalara kadınların ve azınlıkların dahil edilmesini zorunlu kılmıştı. TED وما فعله هذا القانون هو أنه نص على أن تشمل التجارب الاكلينكية النساء والأقليات والتي كانت تُمول من قبل المعاهد القومية للصحة.
    İnsan Genomu Projesi ve Ulusal Sağlık Örgütü Başkanı Francis Collins, Başkan Clinton'ı yineledi: TED فرانسيس كولينز، التى تولت قيادة مشروع الجينوم البشري، وتقود حالياً المعاهد الوطنية الصحية ردت على الرئيس كلينتون،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more