"المعجزات تحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mucizeler
        
    • mucizelerin
        
    • mucizelere
        
    Ara sıra Mucizeler olur. Değil mi doktor? Open Subtitles إذا المعجزات تحدث مرة أخرى أليس كذلك يا دكتور
    Evet evet, Mucizeler aslında her yerde falan. Lütfen sessiz ol. Tatil edilen okulları duymaya çalışıyorum. Open Subtitles أجل ، أجل ، المعجزات تحدث بجميع الأنحاء والآن أرجوك ، أحاول سماع خبر إغلاق المدرسة
    Ama Mucizeler gerçekleşebilir tek bir ses olarak birleşebildiğimiz zaman. Open Subtitles ولكن المعجزات تحدث عندما نحن، كشعـب نتحد بصوت واحد
    mucizelerin deneyle ilgisi yoktur. Open Subtitles تخلى عن علمك التجريبى,يأستاذ .المعجزات تحدث خارج العلم التجريبى
    Eğer TV bana bir şey öğrettiyse, o da mucizelerin Noel'de hep fakir çocuklara gerçekleştiğidir. Open Subtitles إن كنت تعلمت شيئاً من التلفاز، فهو أن المعجزات تحدث دائماً إلى الأطفال المحرومين في عيد الميلاد
    Çok ciddi bir travma yaşadı ama mucizelere şahit oldum. Open Subtitles إنّها تحت تأثير صدمة هائلة جداً ولكنّ قد رأيت المعجزات تحدث
    Bu eski zaman gemisinde Mucizeler çok olur. Open Subtitles سترون أن المعجزات تحدث على متن سفينة الزمن العتيقة هذه
    Mucizeler çileden doğarlar... Open Subtitles المعجزات تحدث في الصلاة ،وفي صمت،
    Annem bana Mucizeler her gün gerçekleşir derdi. Open Subtitles قالت أمي دائماً إن المعجزات تحدث كل يوم
    Annem bana Mucizeler her gün gerçekleşir derdi. Open Subtitles قالت أمى دائماً إن المعجزات تحدث كل يوم
    Biliyorum. Haklısın. Mucizeler olur. Open Subtitles ‫أعرف، أنت محقة، المعجزات تحدث
    Mucizeler gerçekleşebilir. Open Subtitles ! المعجزات تحدث, وهذه إيطاليا في النهاية
    İki doktor beyin ölümünün gerçekleştiğini söyledi üçüncüsü ise "Mucizeler her zaman olur, pes etmeyin." dedi. Open Subtitles طبيبان يقولان انها في ميتة دماغيا وثالث يقول" المعجزات تحدث" لاتستلمي
    Mucizeler kesinlikle en ilginç yerlerde. Open Subtitles إن المعجزات تحدث في أماكن غريبة حقاً.
    Neyse, Camino de Santiago'da mucizelerin vuku bulduğunu söylüyorlar. Open Subtitles على أي حال ، يقولون أن المعجزات تحدث هنا في سانتياغو دي كامينو
    mucizelerin her gün gerçekleşebileceğini söylesem? Open Subtitles لكن هل أستطيع القول بأن المعجزات تحدث كل يوم؟
    Bana çok azmedersen mucizelerin gerçekleşeceğini söyledin. Open Subtitles أخبرتني أن المعجزات تحدث طالما المرئ يصرّ عليها.
    Bana çok azmedersen mucizelerin gerçekleşeceğini söyledin. Open Subtitles أخبرتني أن المعجزات تحدث طالما المرئ يصرّ عليها.
    Bana mucizelerin var olduğunu gösteren kadından dileniyorum. Open Subtitles انا اطلب المساعدة من المرأة التي جعلتني اشاهد تلك المعجزات تحدث
    Bu mucizelerin olduğunu gösteriyor. Open Subtitles يبدو أن المعجزات تحدث أحياناً
    Bunu söylemek kutsal şeylere saygısızlık olsa da, nihayet mucizelere inanıyorum. Open Subtitles أعتقد ان المعجزات تحدث حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more