Ulaşabileceğimden uzaktaki bilgiyi ver bana | Open Subtitles | المعرفة التي ترقد بعيدا عني |
Ulaşabileceğimden uzaktaki bilgiyi ver bana | Open Subtitles | المعرفة التي ترقد بعيدا |
En derin okyanusun gölgeli derinliklerinden daha karanlık... yıIdızlı kainattan bile sonsuz olan tüm bilgiler ya da bilinenler... bir iki kiloya sığarmış. | Open Subtitles | أظلم مِنْ الأعماقِ الغامضة في المحيطِ ازلي اكثر من الكون المضئ بثلاث باوندات كل المعرفة التي عرفت والتي سوف نعرفها |
En derin okyanusun gölgeli derinliklerinden daha karanlık... yıldızlı kainattan bile sonsuz olan tüm bilgiler ya da bilinenler... bir iki kiloya sığarmış. | Open Subtitles | أظلم مِنْ الأعماقِ الغامضة في المحيطِ ازلي اكثر من الكون المضئ بثلاث باوندات كل المعرفة التي عرفت والتي سوف نعرفها |
Yani bunların hepsi, veriyi alıp üzerinde hareket edilebilir bilgiye dönüştürmek için. | TED | كل هذا حتى يتم أخذ البيانات وتحويلها إلى المعرفة التي يمكن أن نعمل بناء عليها. |
Onunla, Oogway'in bize emanet ettiği bilgelik arasında sadece biz varız. | Open Subtitles | (نحن فقط من يقف بينه و بين المعرفة التي تركها (أوغواي.. تحت رعايتنا |
Bunlar, bilgiye bağlıdır ki bu fiilen olmakta ve sonra gerçek bir değişiklik meydana getirebilecek imkan ve etkiye bağlıdır. | TED | يعتمد على المعرفة التي تحدث ومن ثم معنى وفاعلية للقيام فعلا بتغيير. |
Yüz yıl önce eğitim sisteminin en iyi öğretme yöntemleri de dâhil olmak üzere bugün sahip olduğumuz tüm bilgiye sahip olduğunu bunun yanında | TED | تخيلوا لو أنه ومنذ 100 عام، كان النظام التعليمي يتوفر على جميع المعرفة التي نتوفر عليها اليوم، بما في ذلك الطرق الأنجع للتدريس. |
Dergi yazılarını okumaya, bilim yarışmaları hazırlamaya, bilim fuarlarında yer almaya başladım; özellikle istediğim bilgiye ulaşmak için yapabileceğim her şeyi yaptım. | TED | بدأت في قراءة الصحف الأكاديمية، بدأت بمسابقات علمية، بدأت المشاركة في معارض العلوم، والقيام بأي شيء أستطيع فعله للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة. |
Onunla, Oogway'in bize emanet ettiği bilgelik arasında sadece biz varız. | Open Subtitles | ...نحن كل من تبقى لنقف حائلا بينه و بين المعرفة التي تركها لنا "أوجواي" في عنايتنا |