Bu, konserve yiyeceklerin iç kaplamasında bulunan sıkılaştırıcı ve sentetik bir madde olan östrojendir. bazı plastiklerde de bulunudr. | TED | إنه مادة صلبة وإستروجين صناعي يوجد في الأطعمة المعلبة وبعض المواد البلاستيكية. |
Nihayetinde Kaliforniya taze olarak sipariş edilenden çok daha fazla gıda üretti, dolayısıyla konserve ve donmuş gıdaların pazarlanması kritik hale geldi. | TED | في نهاية المطاف أنتجت كالفورنيا الكثير من الطعام الطازج، وعليه أصبحت مهمة للأطعمة المعلبة والمجمدة. |
Çok lezzetli, ama ben galiba biraz tuhafım, şu konserve Amerikan börülcelerine hiç dayanamıyorum. | Open Subtitles | انه لذيذ .. قدأكونسيئةنوعا ما. لكني لدي ضعف للفاصولياء المعلبة الأمريكية |
Konserveler dışında hepsi bozulacak zaten. | Open Subtitles | باستثناء السلع المعلبة هذا كله سيضيع هباء على أى حال |
Sense ezilmiş, olgunlaşmamış, bir aptal olarak hiçbir şey değiştirmeyen teorileri aslında hiç umurunda olmayan insanlara anlatarak her gün yaşamak zorundasın. | Open Subtitles | لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون |
Aç insanlar için konserve yiyecek topluyorduk. | Open Subtitles | .. كنا نجمع الأطعمة المعلبة للمساكين الجوعى في |
Şurada gördüklerin konserve mısır olmalı. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أن لدينا بعض الذرة المعلبة هناك. يم |
Fransızlara, konserve icadı ve şarap için. | Open Subtitles | بصحة فرنسا التي أخترعت الأطعمة المعلبة و النبيذ. |
Springfield'ın aç insanları çaresizce bizim konserve mısırlarımıza ve mısır gevreğimize ve dondurulmuş mısır parçalarına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | لهم المعلبة للذرة لتسليمنا ماسة بحاجة المجمدة الذرة وحبوب الذرة رقائق |
İçinde konserve, gazoz, çerezlerin olduğu bir de depo bulduk. | Open Subtitles | وجدنا حتى مخزن مليء بالسلع المعلبة صودا، وجبات خفيفة، تبدو كمحطة بنزين منتظمة |
Midyeler, EPA ve DHA açısından çok zengin, konserve tona benziyorlar. | TED | بلح البحر به نسبة مرتفعة من EPA و DHA، مشابهة لسمك التونة المعلبة. |
Ter odasında meyve konservesi ve etsiz kuru fasulye hariç konserve yiyeceklerin yasak olduğunu hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | أود أن أذكركم بأن الأطعمة المعلبة وغير المعلبة غير مسموحة في غرفة العرق باستثناء الفاكهة المعلبة وحبوب الفاصولياء دون اللحوم. |
Dondurulmuş ve konserve meyve suları bugünlerde hiç olmadığı kadar popüler. | Open Subtitles | "العصائر المعلبة والمجمدة أصبحت أكثر رواجاً هذه الأيام" |
konserve kabağım bitti, bu yüzden... | Open Subtitles | ركضت للخروج من القرع المعلبة واضطررت إلى... |
9'uncu sınıfta sizi depresyondaki Havaililer için düzenlenen konserve yiyecek bağışında gördüğümden beri istiyorum. | Open Subtitles | -كلاّ . أردتك من الصف الثامن مند أن رأيتك في ذلك المحل لـالأطعمة المعلبة المتحركة. |
Çocuklarımızı ve konserve ürünlerimiz ile makarnalarımızı alıp gittiler. | Open Subtitles | أخذوا أطفالنا والسلع المعلبة و المعكرونة . |
Gümrük, insani yardım kargosunu dün salıverdiği için, pirinç, konserve ve tıbbi malzemeler bulunan bu yeni sevkiyatı henüz aldık. | Open Subtitles | أفرجت الجمارك عن حمولة المساعدات الانسانية يوم أمس، لذا ألستلمنا للتو هذهِ الشحنة الجديدة من الرز، الاغذية المعلبة و الامدادات الطبية. |
Pekâlâ, Linda'nın topladığı yiyecek ve Konserveler danışmanın orada. | Open Subtitles | حسنا، ليندا سقوم بجمع المواد المعلبة وسريعة التلف |
Su ve Konserveler var. | Open Subtitles | هناك المياه والأغذية المعلبة |
Ezilmiş, olgunlaşmamış bir aptal olarak, hiçbir şey değiştirmeyen teorileri aslında hiç umurunda olmayan insanlara anlatarak her gün yaşamak zorundasın. | Open Subtitles | تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون الجميع يعرف الحلقة الضعيفة في السلسلة |
Sense ezilmiş, olgunlaşmamış, bir aptal olarak hiçbir şey değiştirmeyen teorileri aslında hiç umurunda olmayan insanlara anlatarak her gün yaşamak zorundasın. | Open Subtitles | لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون |