"المقاربة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaklaşım
        
    • yaklaşımla
        
    • yaklaşımı
        
    Bu da normaldir, çünkü aslında bu yaklaşım yenilikçi değildir. TED والذي هو مناسب، لأنه في الواقع، هذه المقاربة ليست مبتكرة.
    Bu yaklaşıma, yaşayan organizma içinde biyoreaktör adını verdik ve bu yaklaşım sayesinde çok büyük miktarlarda kemik ürettik. TED وهذه المقاربة ندعوها المفاعل حيوي داخل الكائن الحي، وقد استطعنا أن ننتج كميات هائلة من العظام باستخدام هذه الطريقة.
    Bu on yıl önce oldu. Ama o günden beri laboratuvarım omurilik yaralanması sonrası kurtarma için pragmatik bir yaklaşım sergiliyor. TED حدث هذا منذ أكثر من 10 سنوات ولكن منذ ذلك الوقت, اتبع مخبري المقاربة الواقعية للتعافي بعد حصول أصابة للعمود الفقري
    Tam tersi bir yaklaşımla ele alalım, çevrenizdeki her şeyden daha hassas olmak. TED لذا فكروا في المقاربة العكسية، أن يصبحوا ألين من أي شيء آخر حولهم.
    Ama biz sadece bu yaklaşımla yapabilceklerimizin üstüne bir çizik attık. TED لكن لم نكشف سوى قمة الجبل الجليدي مما يمكننا فعله بفضل هذه المقاربة.
    Bu yaklaşımı hayvanlarda deniyoruz ve yakında insanlarda denemeye başlamayı umut ediyoruz. TED نحن بصدد اختبار هذه المقاربة على الحيوانات ونأمل أن ننتقل للاختبار على البشر قريبًا.
    Ve bu yeni yaklaşım yaratıcı bir şekilde yaptığımız her yeni şey için geçerlidir. TED وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي.
    Şey, klasik yaklaşım müdahaleye başvurmaktan oluşur ki bu özgün hedefteki kesik elyaf büyümesini teşvik eder. TED حسناً, المقاربة التقليدية تتألف من تطبيق إجراء تداخلي يقوم بتحريض نمو الألياف المقطوعة باتجاه الهدف الأصلي
    Bu saygın yaklaşım daha başarılı bir sonuç verebilir. TED هذه المقاربة المُقترحة لها الاحتمال الأكبر بالنجاح.
    Zira bugünkü tek yaklaşım, varlığı tekrar dağıtmak, insanları vergiye tabi tutmak ve bunu yaymak. TED لأن المقاربة الوحيدة اليوم هي إعادة توزيع الثروة، فرض الضرائب على الناس ونشرها على نحو أوسع.
    Bu tür bir yaklaşım bazı öğrencilerin standartlaştırılmış sınavlara hazırlanma şekillerine benziyor. TED هذا النوع من المقاربة يشبه مقاربة الطلاب الذين يحضرون الاختبارات الموحدة.
    Bu yaklaşım işe yarayabilir; test sonuçları çoğu kez yükselir. TED يمكن لهذه المقاربة أن تنجح فترتفع نتائج الامتحان.
    Yani düşüncelerinizi, duygularınızı ve güdülerinizi düşünürken benimsediğiniz yaklaşım, biliyorsunuz, iç değerlendirmedir. TED تلك المقاربة التي تستخدمونها لاختبار أفكاركم ومشاعركم ودوافعكم، تعلمون، إنّه الاستبطان.
    Nazik bir yaklaşım en etkilisi olabilir ama bunu senin takdirine bırakıyoruz. Open Subtitles المقاربة اللطيفة قد تكون أكثر فعالية، لكنّنا سنترك هذا لتقديرك.
    Batı'da sahip olduğumuz problem tam da bu aslında, bu geleneksel yaklaşım, Çin'i Batılı fikirler kullanarak, Batılı bakış açısıyla anlamaya çalışmak. TED والمشكلة الشائعة اليوم على نطاق واسع في المقاربة الخاصة بتلك القضية هي اننا نحاول ان نستوعب الامور من منظور غربي وباستخدام افكار غربية
    Ardından bunu hedefe yönelik bir yaklaşımla kullanarak ilerleyen yaşta fonksiyonları iyileştirmek için mekanizmayı ayırt etmeye çalışacağız. TED ثم استخدامه في المقاربة المرجوة أين سنقوم بمحاولة تمييز الآلية لاسترداد وظيفة في سن الشيخوخة.
    Evet. Yani, atığa ne oluyor dersen orda bırakabilirsin, ki bu yaklaşımla çok daha az atık olur ve sonra onu çıkarabilir ve başka birinin içine koyup yakabilirsin. TED بيل: نعم، حسناً ، ما يحدث مع المخلفات ، يمكنك تركها هناك -- هناك مخلفات أقل مع هذه المقاربة -- ثم يمكنك في الواقع أخذ ذلك ، وتضعه في واحدة أخرى وتحرق ذلك.
    Buna sistemsel olarak bakılırsa, tipik doku mühendisliği yaklaşımı olarak ne düşündüğümüzü ortaya koyuyor. TED إذا ألقينا نظرة على هذا التخطيط، الذي يظهر لك ما نعتقد أنه المقاربة الهندسية النسيجية المثالية.
    Öğrendik ki bir kaç sene önce bir dijitalizasyon projesi başlatan bu yaklaşımı mümkün kılabilecek nehrin ötesinde Google adında bir şirket varmış. TED وقد اتضح أن هناك شركة على الجانب الآخر من النهر تدعى غوغل والتي بدأت مشروع رقمنة قبل بضع سنوات من شأنه أن يسمح بهذه المقاربة.
    (Gülüşmeler) Ve tekrardan, boyun eğdik, ve o kadar süper olmayan kullanışlı yaklaşımı kullandık. TED (ضحك) الآن مجددا، أذعنا نوعا ما، وأنجزنا المقاربة العملية جدا، والتي لم تكن بتلك الروعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more