Her iki kurbanla ilgili karşılaştırmalı araştırma yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل بعض المقارنات بين الضحيتان |
Beni çılgına çeviriyorsun çünkü bu karşılaştırmalı üstel yobazlığı okuyorsun. | Open Subtitles | ...إنك تخيفني لأنك تقرأ هذه المقارنات الخرافيه الخزعبلية |
Bu fizyolojide bazı enteresan benzerlikler bulacaksınız. | TED | ستشاهدون بعض المقارنات المثيرة في علم وظائف الأعضاء |
Biraz karşılaştırma yapalım. | TED | إذًا، لدينا هنا بعض المقارنات والتناقضات. |
Baz yan yana karşılaştırmalar yapacağız. | TED | سنعقد بعض المقارنات جنبا إلى جنبا هنا. |
Çok övgü dolu kıyaslamalar yaptılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بإجراء بعض المقارنات المغريـة |
- Siz gelene kadar karşılaştırmalı analizlere başlarız. | Open Subtitles | نبدأ بالقيام ببعض المقارنات التحليلية |
Fakat bence bu benzerlikler toplumumuzdaki sorunları çözmede inanılmaz önemdeki araçlardır ve kim bilir, belki sonunda toplumumuzu ilerletmede de. | TED | لكن أظن أن تلك المقارنات هي أداة مهمة للتعامل مع المشكلات في مجتمعنا، وربما، في النهاية، تحسين حالته العامة. |
Şimdi, burada sosyologları kızdırmak istemiyorum yani bir isyancının bireysel gerekçeleri hakkında kesinlikle konuşamam ancak isyancılara bütünsel olarak bakarsanız matematik gözünden bunu üç aşamalı bir sürece bölebilirsiniz ve dolayısıyla benzerlikler çıkarabilirsiniz. | TED | أنا لا أريد أن أضايق علماء الاجتماع هنا، لذلك، لن أتحدث عن الدوافع الفردية للمشاغب، لكن عندما تنظر للمشاغبين سويًا، فمن الناحية الرياضية، يمكنك تجزئة الأمر إلى عملية من ثلاث مراحل ثم عقد المقارنات وفقًا لذلك. |
Evet, çünkü benzerlikler dikkat çekici. | Open Subtitles | نعم ، لأن المقارنات صائبة |
Bu durumda toplam karşılaştırma sayısı 409.280 olup yaklaşık beş gün sürer. | TED | في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام. |
Hâlâ çok fazla karşılaştırma yapıyorsunuz. | TED | ولكن ما زلت تُجري عددًا كبيرًا من المقارنات. |
O yüzden birkaç karşılaştırma yapalım. | TED | فدعونا نقيم سلسلة من المقارنات لتوضيح الأمر. |
Diğer şeylerle karşılaştırıp önce Afrika'ya, sonra da diğer ülkelere baktığımızda, karşılaştırmalar önem kazanıyor. | TED | الآن، عندما ننظر لأفريقيا وجه لوجه مع الأشياء الآخرى، والدول في أفريقيا وجه لوجه مع الأشياء الأخرى، المقارنات أصبحت مهمة. |
Elbette, eğitim sistemini tümüyle kopyalayıp yapıştıramazsınız. Ama bu karşılaştırmalar yüksek performanslı sistemlerin paylaştığı özellikleri gösteriyor. | TED | فبالطبع لا يمكنناأن ننسخ الأنظمة التعليمية بسذاجة، لكن هذه المقارنات فيما بينهاتعطينا فكرة عن القواسم المشتركة بين الأنظمة العالية الكفاءة. |
En büyük yazarlarla kıyaslamalar. | Open Subtitles | "بجميع المقارنات مع أعظم الكتّاب" |