"المقبلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • aperatif
        
    • meze
        
    • ordövr
        
    • aperatifleri
        
    • Tapas
        
    • ordövrler
        
    • Mezeleri
        
    • kanepe
        
    • kanepeler
        
    • aperatifler
        
    • atıştırmalık
        
    • aperatiflerden
        
    • atıştırmalıklar
        
    • abur
        
    • açıcılar
        
    Bence, insanlar o kadar erken geleceklerse aperatif birşeyler hazırlamamamız gerek. Open Subtitles بما أن المدعوين سيأتون مبكراً فيجب أن نقدّم بعض المقبلات
    Kendine iki tane meze alıp, misafirlere bir tane veriyorsun. Open Subtitles طبقان من المقبلات لك وواحد للضيوف ليس هو ما توقعته
    Misafirler için daha ordövr hazırlamamı ister miydiniz, efendim? Open Subtitles أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟
    Bir dahaki sefere aperatifleri atla. Direkt başlangıç yemeğini iste. Open Subtitles في المره القادمه تخطى المقبلات اذهب مباشره الى الطبق الرئيسي
    Aslında o bir İspanyol meze dükkanı. Adı da Tapas'a Takıl. Open Subtitles حسناً الان هو مطعم مقبلات يسمى تذوقوا المقبلات
    Tamam, bu bütçeyle ordövrler için üç, şampanya için de iki tane garson tutabiliriz. Open Subtitles بهذه الميزانية يمكننا الحصول على 3 نوادل لفترة تقديم المقبلات اثنان للشمبانيا
    Bu arada yarın akşam İspanyol Mezeleri eşliğinde sangria içmek ister misiniz bizde? Open Subtitles بالمناسبة .. أتودون زيارتنا ليلة الغد لاحتساء الخمر وتناول المقبلات ؟ أجل ..
    Bence, insanlar o kadar erken geleceklerse aperatif birşeyler hazırlamamamız gerek. Open Subtitles بما أن المدعوين سيأتون مبكراً فيجب أن نقدّم بعض المقبلات
    Tamam. Sanırım şimdi aperatif oldu. Open Subtitles حسناً، و الآن، أعتقد أنها نوع من المقبلات
    Ve elimizde bulunan tek aperatif de zeytin ve hurma. Open Subtitles و المقبلات الوحيدة التي لدينا هي الزيتون و التمر
    meze, ana yemek, tatlı... İğneden ipliğe kadar. Open Subtitles المقبلات , الطبق الرئيسي , الحلوى من الحساء للفستق
    Sabah harika bir şekilde uyanıp önlerine gelen herkese gittikleri inanılmaz İspanyol meze restoranından bahsederler. Open Subtitles ويستيقظون في مزاج عالٍٍ وبعد ذلك يخبرون الجميع عن مطعم المقبلات الرائع والجديد الذي ذهبوا له مؤخراً
    Lazanyaya ihtiyacım yok. ordövr var, lütfen. Open Subtitles أمي أنا لا أريد اللازانيا أرجوك لقد طلبت المقبلات
    Hangi ordövr tabağını düğünümüzde sunacağımız mı yoksa ölü adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتعني نوع المقبلات التي سنقدمها في الزفاف ام انك تشير للجثة؟
    aperatifleri es geçeceğim çünkü o nacholar hala midemde ama sen keyfine bak. Open Subtitles أنا سأتخلى عن المقبلات لأنني تناولتالمقرمشاتسابقاً..
    Pamplona üzerinden hızla hareket etmeyi ve burada oturmuşken biraz Tapas sipariş etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles التنقل عبر بامبلونا بسرعة وطالما أنا أجلس هنا قد أطلب فقط بعض المقبلات.
    Eğer ordövrler için birini suçlamak istiyorsan parmağını buraya tut. Open Subtitles اذا أردتي معاقبة شخص على المقبلات المتنوعة
    Oradaki kose masayi kapip Mezeleri siparis edebilirim. Open Subtitles أظنني أستطيع أن أحجز طاولة الزاوية لنا وأن نطلب المقبلات مسبقاً.
    Ben 1 saat içinde Vali'yle kanepe yiyor olacağım, bunun hemen halledilmesini istiyorum. Open Subtitles سوف أتناول المقبلات مع الحاكم خلال ساعة، أريد إنهاء هذا الأمر الآن
    Hayır, teşekkürler ama kanepeler enfes görünüyor, Russell. Open Subtitles لآ شكراً , ولكن المقبلات تبدو رائعه يا راسل
    O yüzden size fiyatı uygun bazı aperatifler getirdim. Open Subtitles لذلك صنعت لكم بسرعة بعض المقبلات بسعر جميل
    Bir çoğunuz eğlencelerde atıştırmalık bir şeyler yapmayı soruyor. Open Subtitles راسلنا الكثيرون ويسألون عن كيفية تحضير المقبلات في الحفلات
    Karidessiz aperatiflerden getirir misin? Open Subtitles بعض المقبلات التي ليست الجمبري.
    Tamam, atıştırmalıklar hazır. Open Subtitles حسنا, كل المقبلات اصبحت جاهزة
    Sadie Hawkins balosuna abur cubur... denetmeni olarak gidip, rastgele kontrol edeceğim... ve cipslere el koyacağım. Open Subtitles سأذهب إلى الحفل الأخر كمفتش المقبلات و أقوم بتفتيش عشوائي و أصدار رقائقهم
    Biliyorum. Belki iştah açıcılar sırasında birbirimize öz geçmişlerimizi verebiliriz. Open Subtitles او اظن انه بالاحرى بنا تبادل سيرة حياتنا اثناء تناول المقبلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more