"المقدّس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kutsal
        
    • Sacred
        
    • Yüce
        
    • nın
        
    Kutsal ve değersiz arasında ki çizgiyi biz belirleyebiliriz. TED نحنُ الذين نرسمُ الحد الفاصل بين المقدّس والتافه.
    Havanın Kutsal oğlu, öfkenin babası, ateş kuvvetlice dans ediyor mükemmellik ve güzellik arasında. TED ابن الهواء المقدّس ووالد الغضب، ترقص الحرارة بحيوية بين الكمال والجمال.
    Kutsal kitap üzerine yemin ederim ki ben yapmadım. Open Subtitles ، أحلف بالكتاب المقدّس بعدم إرتكابي لهذه الجريمة
    Patricia, Sacred Heart'ta olman bizim için büyük bir zevkti. Open Subtitles لقد سرّني كثيراً أن تكوني هنا في مشفى "القلب المقدّس"
    "Tanrı'nın huzurunda ve bu topluluğun önünde "bu erkekle bu kadını Kutsal evlilik bağıyla birleştirmek için toplandık. Open Subtitles لنجمـــع بين هذا الرجل وهــذة المرأة برابطـة الزواج المقدّس والذي هو شرف حزناه في مملكة الرّب
    Şu an Kutsal mabedimizde oturup Romalılara lanet ediyorsunuz. Open Subtitles تجلس في معبدنا المقدّس الآن وتدين الرومان
    Kutsal su kutsanmıştır. Bu da durumu kanıtlamamızı zorlaştırıyor. Open Subtitles الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ
    Bugün burada, iki genç kişinin evliliğin Kutsal ve neşeli... ..bağı ile bir araya gelişi için toplandık. Open Subtitles نشهد اليوم ارتباط شابين فى الرابطة السعيدة من الزواج المقدّس
    'Önce Kutsal pimi çekin... ve üçe kadar sayın... .. ne eksik, ne fazla. Open Subtitles أولاً تأْخذ الدبّوس المقدّس ثمّ تعد إلى ثلاثة لا أكثر ، لا أقل
    Kutsal eti okşamak bir hayal.. Open Subtitles أن أعانق هذا الجسد المقدّس لهو شيء طالما حلمتُ به.
    Bugün bu kadın ve erkeği Kutsal evlilik müessesesinde... ..buluşturmak için toplanmış bulunmaktayız. Open Subtitles نحن مُجتمعون اليوم فى حضور هذه الصُحبة لنجمع هذا الرجل وهذه المرأة معا برباط الزواج المقدّس
    Kutsal dağın bağırdığı günde, Gudjara'nın derinliklerinden altın bir kız çocuğu gelecek. Open Subtitles يوم ما عندما يبكي الجبل المقدّس 000 سيجيء من أعماق الجبل إله ذهبي .. طفلة
    Ayin kadehleriyle Kutsal ekmekleri almışlar. Open Subtitles أخذوا الكأس المقدّس الداعر. و كان المضيف لا يزال هناك.
    Bu ülkeye Cengiz Han'ın Kutsal mezarıyla gelerek... onun gücünü içime çektim. Open Subtitles سافرتُ إلى هذه البلادِ في قبو جنكيزخان المقدّس لإِمْتِصاص قوَّتِه
    Kutsal sevgi ve iyiliğin ruhunu taşır... ve seni tüm kötülüklerden korur. Open Subtitles حبّه المقدّس وروحه الطيبةِ. سَيَحْميك مِنْ الخطرِ المُتَرصِّدِ بك.
    Şeytan'ın bile, ihtiyaçları için, Kutsal bir kitaptan alıntı yapması gerekir. Open Subtitles حتى الشيطان يمكن أن يقتبس الكتاب المقدّس لملائمة حاجاته.
    Dini bir ayinle kutsandı, Kutsal suya daldırıldı. Open Subtitles لقد تمّ تطهيرها بالخبز المقدّس, وغيص بها بالروح.
    Sacred Heart'ın yardımına ihtiyacı var evlat. Open Subtitles القلب المقدّس يَدْعو إلى مساعدتِكَ.
    Elbette! Yarın Sacred Heart'a gel, klinik saatlerimde bakarım. Open Subtitles موافق، تعالي لمستشفى "القلب المقدّس" غداً
    Doğru olan, senin bizim Yüce sistemimizi yıkmak için Amerikalılar ve Siyonistlerle çalışan bir casus olduğun. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك جاسوس تعمل مع الأمريكان والصهاينة لإفساد نظامنا المقدّس
    Bugün, Tanrı'nın evinde, bu iki gencin dünya evine girmesine itirazı olan varsa şimdi konuşsun yoksa sonsuza kadar sussun. Open Subtitles إن كان هناك أحد اليوم لديه سبب يمنع هذين الاثنين من الارتباط بهذا الزواج المقدّس فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more